文化差異 - 文化差異

Zora avatar
By Zora
at 2009-01-31T11:59

Table of Contents




我現在己經回來台灣才發現有這個版

想起一個事情
二年前 在唸碩士時,台灣駐英辦事處科技組
在每個區辦台灣留英學生研究發表

當然去聽的學生都是台灣留學生
有一個博士侯選人或是博士研究生發表社福的文章
還特地問一下有沒有人只聽的懂中文的
有一個香港學者舉手

後來她堅持使用台語發表
我整個傻眼,因為第一次看到有人這樣子在發表的....
可能她在國外久了 那種國籍主義很重吧

但是問了之後又完全不尊重香港老師只懂cantonese, chinese
我很想說現在客家族群是都會聽一點閩南語
那如果今天有人要以客家語發表 '宇宙射線和黑洞理論'
到底誰聽得懂

後來,和那位發表人的小朋友玩時,發現他只會閩南語和一點英文
覺得可惜,少了一個看世界的工具,或許他長大會去學另一種語言
有了另一種不同於我們的工具

今天父母的見解....我只能說影響小孩很多
我覺得那位發表人不太重視台下的觀眾
如果那位香港老師要求發表人用英文發表如何呢???
(其實全程的slides,每個發表人都要交英文的summery)












                             
                                   
                                

--

All Comments

Frederica avatar
By Frederica
at 2009-02-01T18:33
所以你聽得懂嗎?
David avatar
By David
at 2009-02-02T18:06
用「中文」來稱呼一種「語言」任何時候都是錯的.
Odelette avatar
By Odelette
at 2009-02-06T13:55
住國外,不會說中文還好吧。
Valerie avatar
By Valerie
at 2009-02-08T18:14
海外有些台灣社群的確是以講台語為主的 尤其是長老教會的
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2009-02-10T11:08
反正論文是他自己的 要怎麼看待"發表論文"的意義和重點
Belly avatar
By Belly
at 2009-02-14T04:02
也隨便他呀
Tracy avatar
By Tracy
at 2009-02-17T10:40
早期移出去的 未受過國語教育 當然只會講閩粵客等
Oscar avatar
By Oscar
at 2009-02-19T16:47
不然你以為全世界的華人移民都會說國語嗎?
Ivy avatar
By Ivy
at 2009-02-19T18:35
米國有很多只會講英語和廣東話的華裔
Ula avatar
By Ula
at 2009-02-22T21:24
到了國外應更會發現,閩粵客其實和華語是平起平坐的
Ina avatar
By Ina
at 2009-02-25T20:00
華人可再細分各種族群,可以講的語言也太多種了
況且在英國發表論文,只要大家都會英語就好了吧?
Cara avatar
By Cara
at 2009-02-26T20:57
說錯,是在英國生活,小孩不一定要會華語,
Susan avatar
By Susan
at 2009-03-02T01:30
所以你說的「另一種語言看世界」,如果不是以後要回
中國或台灣定居,那麼華語倒不是那麼重要。
Ida avatar
By Ida
at 2009-03-06T17:25
我表弟是ABC他就只會講台語跟英語,家裡講啥就學啥有什麼問題?
Erin avatar
By Erin
at 2009-03-07T08:57
是你自己覺得他有特殊目地吧..
Ula avatar
By Ula
at 2009-03-10T22:30
boo
Freda avatar
By Freda
at 2009-03-11T00:04
很多台僑只會台語和英語
Brianna avatar
By Brianna
at 2009-03-14T12:57
所謂的台語是指原住民語還是客家語啊
Megan avatar
By Megan
at 2009-03-16T14:16
台語是日本人取的 源自於福建跟廈門話很類似的語言
Anthony avatar
By Anthony
at 2009-03-19T03:52
她是台灣的大學畢業的,那間我就不講了..我是南部人但是
我覺得明知道人家聽不懂台語 你還要硬用台語講..怪怪的
Susan avatar
By Susan
at 2009-03-22T21:39
我是聽得懂台語 我母語是台語 上小學才講mandarin
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2009-03-23T04:38
多數暴力....另外我想他有基本權利選擇吧...
Enid avatar
By Enid
at 2009-03-26T20:42
其實只有在台灣的客家族群聽得懂閩南語
Puput avatar
By Puput
at 2009-03-31T20:02
不過他幹麻先問人家聽不聽得懂啊...感覺有故意到XD
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2009-04-03T03:59
我在學校上課也遇過老師問"有沒有人不懂台語的",然後全程用
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2009-04-07T08:36
台語講......不過也稱不上故意,只是他習慣了用台語上課,也有
跟不會台語的同學說抱歉,請旁邊的人幫忙翻譯
Ethan avatar
By Ethan
at 2009-04-09T12:05
我這邊看到的是,有些家長明明國語跟台語都會卻只教小孩台語
Zora avatar
By Zora
at 2009-04-09T16:32
這種環境長大的ABC到底是會有甚麼競爭力?工作面試時,面試
的人是要當這個小孩會雙語還是只會英語?
Lydia avatar
By Lydia
at 2009-04-10T00:03
樓上 我可以很肯定跟你講 英語台語都會當然也算雙語
事實上 台語華語都會也算雙語
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2009-04-12T02:33
北美和東南亞多的是只會講英語和廣東話的ABC
Adele avatar
By Adele
at 2009-04-16T04:40
在他們的世界裡 mandarin的實用性反而不如粵語
Ursula avatar
By Ursula
at 2009-04-19T11:36
...為什麼會覺得懂台語不算雙語?
Agnes avatar
By Agnes
at 2009-04-19T21:44
各位大大不好意思,我並不是說是我們自己認為那是不是雙語,
Jacky avatar
By Jacky
at 2009-04-22T05:15
而是「面試的人」,我想表達的是,尊重自己文化教台語我覺得
Delia avatar
By Delia
at 2009-04-23T05:03
無可厚非,但國語都不教的話,我搞不懂這種父母的心態,尤其
Delia avatar
By Delia
at 2009-04-26T00:41
在現在多數人「中文約等於北京話」的時候,我挺好奇這種家長
Hardy avatar
By Hardy
at 2009-04-30T01:46
到底再想甚麼,重點在於不是不會國語而不教,而是會國語而不
想教
Oliver avatar
By Oliver
at 2009-05-03T18:30
中文不等於北京話也不等於台灣的國語 北京話是一種
方言
Necoo avatar
By Necoo
at 2009-05-04T19:47
原po會覺得可惜是因為覺得學習北京話應比其他優先吧?
但問題是優先不優先要看生長的環境 在廣東人多的地方
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2009-05-06T09:13
有時粵語還比北京話實用多了 誰規定主流一定比較優先呢
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2009-05-09T11:41
更正=我前面提到的「北京話」應該用mandarin比較貼切
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2009-05-13T21:27
樓上講的是錯的! mandarin一般稱華語 誰跟你北京話
Agatha avatar
By Agatha
at 2009-05-16T19:16
重點是當時場合如果大家都會說國語 但不是每個人都會
說台語 自然應該以國語發表吧
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2009-05-17T16:05
就像現在台灣仍有數百萬人聽不懂國語 如果你到他們
Connor avatar
By Connor
at 2009-05-21T05:36
家附近開公聽會 硬要說國語 不也是徒勞無功嗎?
Mason avatar
By Mason
at 2009-05-21T09:51
重點是不尊重那個香港人吧 還特地先問過確認她不會台語.
應該說是閩南語 而不是台語
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2009-05-25T04:37
不對 應該說是台語不是閩南語 我姐夫是福建閩南人
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2009-05-26T01:28
他的閩南語大家都聽不懂 說只懂台語和英文就少了另一
Franklin avatar
By Franklin
at 2009-05-28T11:06
個看世界的管道太偏頗了 美國多的是只會廣東話和英文
Carol avatar
By Carol
at 2009-05-30T11:42
的華僑啊

關於文化認同

Noah avatar
By Noah
at 2009-01-30T22:40
※ 引述《MilchFlasche (實踐才能發光)》之銘言: : 這樣說吧, : 我是看到原po講說他覺得高中的時候唱國歌沒有感覺,所以對台灣沒有認同感; : 去美國�� ...

關於文化認同

Regina avatar
By Regina
at 2009-01-30T21:25
※ 引述《CHTZ (耶魯不良品)》之銘言: : 文化認同不需要自我陶醉,甚至自欺欺人 : 這個島上除了原住民之外,誰不是從另一塊土地遷移過來 : 中華民國在� ...

關於文化認同

Selena avatar
By Selena
at 2009-01-30T19:39
文化認同不需要自我陶醉,甚至自欺欺人 這個島上除了原住民之外,誰不是從另一塊土地遷移過來 中華民國在台灣從軍人統治逐漸轉變成民主體制 報禁黨 ...

關於文化認同

Quintina avatar
By Quintina
at 2009-01-30T17:53
※ 引述《UNLOADED》之銘言: : 文化認同(Cultural Identity) 對我來說一直是個相當有趣的題目,今天終於下定決 : ,要來好好寫寫我所知道、和我所遇到�� ...

運動能力差異

Kumar avatar
By Kumar
at 2009-01-29T11:23
我個人的觀察,東亞(除日本)體育不強 除了跟團隊教育有關之外,另一個是我們不夠重視專業 雖然現在台灣號稱多元教育,但事實上一般家長還是期�� ...