DS-260 表格中父母英文名字拼錯 - 移民
By Wallis
at 2019-11-26T01:39
at 2019-11-26T01:39
Table of Contents
日前已提出DS-260 申請表格。提出後才發現DS-260 表格上父母的英文名字與護照上的不
一樣 (戶政單位幫我翻譯的)。請問各位前輩們。我應該怎麼處理。因為我現在還要去
戶政事務所申請出生證明。英文版上的父母英文拼音要跟已提出的DS-260一樣(將錯就錯
)還是更正為正確護照上的。或是可以申請更正? 該如何申請更正? 請各位前輩幫忙解
惑。謝謝。
--
一樣 (戶政單位幫我翻譯的)。請問各位前輩們。我應該怎麼處理。因為我現在還要去
戶政事務所申請出生證明。英文版上的父母英文拼音要跟已提出的DS-260一樣(將錯就錯
)還是更正為正確護照上的。或是可以申請更正? 該如何申請更正? 請各位前輩幫忙解
惑。謝謝。
--
Tags:
移民
All Comments
By Necoo
at 2019-11-27T17:52
at 2019-11-27T17:52
By Jake
at 2019-12-02T13:48
at 2019-12-02T13:48
By Doris
at 2019-12-02T16:15
at 2019-12-02T16:15
Related Posts
EB3 時程分享及問題
By Candice
at 2019-11-24T17:47
at 2019-11-24T17:47
DV2020
By Elvira
at 2019-11-24T17:18
at 2019-11-24T17:18
婚姻綠卡時程、面試分享
By Hardy
at 2019-11-23T16:38
at 2019-11-23T16:38
綠卡面試關於OPT的問題
By Donna
at 2019-11-22T15:30
at 2019-11-22T15:30
OPT轉學生身份F1
By Anthony
at 2019-11-21T15:18
at 2019-11-21T15:18