Re: Are you Chinese? - 文化差異

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2009-10-08T08:27

Table of Contents

※ 引述《scott0202 (喔~~)》之銘言:
: 台灣不是國家名稱,『中華民國』才是標準的正確國家名稱
: 中華民國英文就是 Republic of China
: 不管中文的翻譯,我是中國人(中華民國縮寫)或是我是華人
: 英文當然都可以回答 YES, I am Chinese.
: Republic of China 就是國名就是有 China
: 為什麼要覺得自己的國家名稱很可恥?
: 這種問題千萬已經講過了上千遍了
: 你講, I am Taiwanese. 十之八九對方會回 Thai ?
: 真不知道,大大方方講出自己是中國人(中華民國人)有甚麼好可恥的??
: 真的討厭中華民國,就去放棄護照和身分證,作無國籍的人
: 或是去和台灣建國黨的,領台灣國的身分證與護照

我尊重你的政治立場 雖然我並不同意
不過我沒興趣在這裡吵政治問題

不過我覺得有一件事很可疑
我的確遇過有人會把Thai和Taiwan搞混 這是真的
但比例絕對不可能是十之八九
別得地區我不知道 但以我個人在LA讀書兩年的經驗
我認為 會搞混的人其實很少 甚至連十分之一都不到

此外 TAIWAN的確是有國際知名度的
而且Taiwanese在美國的聲譽也比Chinese好很多

以前出國留學前 留學顧問也有跟我提到
出國如果跟一些官方單位打交道要堅持稱自己是Taiwanese
可以避免掉很多麻煩
(提一下 順便給要來美國讀書旅遊的版友參考)

--

All Comments

Adele avatar
By Adele
at 2009-10-08T10:34
那是因為LA台灣人多啊,別的不說,光紐約市隔壁的康州,我
Bennie avatar
By Bennie
at 2009-10-09T14:24
就碰到不少把台灣跟泰國搞錯的,其中一個還我以前同事,不過
Hardy avatar
By Hardy
at 2009-10-09T20:50
自從王建民在洋基以後,搞錯的人真的有變少
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2009-10-11T01:38
加州多開化你知道嗎 去美國其他地方你就知到了
Bethany avatar
By Bethany
at 2009-10-11T09:46
東西兩岸的大城跟所謂的heartland America差別是很大的
Cara avatar
By Cara
at 2009-10-15T22:33
我在英國十之八九的人會搞混Taiwan和Thai
Charlie avatar
By Charlie
at 2009-10-19T05:51
不太知道搞混的點在哪 前者是名詞 後者是形容詞或當地人
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2009-10-23T15:33
這樣有了吧 不好意思 Taiwan Thailand

Re: 真的只有台灣人會公車上讓座嗎?

Connor avatar
By Connor
at 2009-10-08T03:20
我住在費城,我覺得這裡的人會讓座耶。 但是感覺跟台灣有點不一樣啦, 因為在台灣好像是一種不成文的規定, 所以如果有行動不便的的人上車, ...

Re: Are you Chinese?

Steve avatar
By Steve
at 2009-10-08T02:00
我覺得這種事情我的態度就跟前面幾篇的板友一樣 直接講:「I am from Taiwan」就可以了 反正外國人也只是禮貌性的起個話頭從問你哪裡來開始 其實倒也� ...

Re: 真的只有台灣人會公車上讓座嗎?

Mason avatar
By Mason
at 2009-10-08T01:30
※ 引述《nantonaku (nantonaku)》之銘言: : 我自己去過的國家不多 不過的確也只有台灣人會讓座 : 去過很多國家的強者我朋友說 他也覺得只有台灣人會讓�� ...

真的只有台灣人會公車上讓座嗎?

Bethany avatar
By Bethany
at 2009-10-08T00:15
我自己去過的國家不多 不過的確也只有台灣人會讓座 去過很多國家的強者我朋友說 他也覺得只有台灣人會讓座 而且是蠻普遍的 請問真的只有台灣人 ...

Re: Are you Chinese?

Jack avatar
By Jack
at 2009-10-07T23:53
台灣不是國家名稱,『中華民國』才是標準的正確國家名稱 中華民國英文就是 Republic of China 不管中文的翻譯,我是中國人(中華民國縮寫)或是我 ...