Re: "唷 他都被臺灣人同化了" - 文化差異

Leila avatar
By Leila
at 2007-12-06T01:20

Table of Contents


原po可能比較敏感吧

我現在在上海唸書,到上海一年多了

剛來的時候,我一直很想要改腔調,不想被認出是外地來的

但是,後來發現,很多人(大陸人)跟我說:你們台灣人說話好好聽喔

我好喜歡聽你們講話!!

他們還說以前班上有個福建來的,他們特愛逗它說話!!

而且,很多人跟我說過他們有特別去研究台灣人說話的口音,很想要學

據他們分析台灣人說話最大的特色就是:很愛拉!!

例如:對阿~,好吧~,是喔~etc.

而上海人是:對的,好的,是的,簡短且迅速

他們說擔心自己有台灣口音我覺得是因為怕自己偷偷在學台灣人講話被發現啦!!

就像我們有偷偷在學美國腔一樣,覺得他們的發音比較讚!

會有人堅持自己的台灣英語比較好聽嗎(台客除外)

而不喜歡日本是因為歷史的緣故,什麼南京大屠殺阿之類的,所以他們有點抵制

這點跟台灣哈日剛好有點相反,所以我們會不懂他們在想什麼!

他們的教育跟我們的真的有出入,所以有些話不喜歡聽就裝傻(我都來這招)

不要想太多,中國就是因為人多所以說話才敢大聲,所以你還是能忍則忍

--

All Comments

Hedda avatar
By Hedda
at 2007-12-07T13:25
我比較喜歡英國腔 : ) 不過有點難度 : (
Elma avatar
By Elma
at 2007-12-07T18:32
希望對您有幫助 http://Now.to/1l1

Re: "唷 他都被臺灣人同化了"

Lily avatar
By Lily
at 2007-12-05T12:49
: 我在尼泊爾旅行是跟一個中國女孩子(東北)在一起, : 不過雖然我們是路上遇到的,但是也許因為都是旅行者, : 所以對於國籍的事情覺得沒什麼好 ...

Re: "唷 他都被臺灣人同化了"

John avatar
By John
at 2007-12-05T11:46
我在尼泊爾旅行是跟一個中國女孩子(東北)在一起, 不過雖然我們是路上遇到的,但是也許因為都是旅行者, 所以對於國籍的事情覺得沒什麼好談的 ...

日本二三事

Ethan avatar
By Ethan
at 2007-12-05T05:36
※ 引述《FallenWYN (-------)》之銘言: : ※ 引述《tswant (學著接受)》之銘言: : 而且神奇的是觀看的人不多,大家幾乎都在看其他雜誌跟漫畫,只有我� ...

Re: "唷 他都被臺灣人同化了"

Selena avatar
By Selena
at 2007-12-05T02:50
※ 引述《cctina (大眼睛小t)》之銘言: : 而且那邊的大陸人真的很多 : 我自己學校的大陸人也不少 : 我常常會聽到一群大陸人會說 : and#34;那個誰(大陸人) ...

Re: "唷 他都被臺灣人同化了"

Susan avatar
By Susan
at 2007-12-05T02:10
※ 引述《meisister (最美好的時刻)》之銘言: : 對不起 你文章太長 我只有跳段看 沒有全看完 : 我不知道你有沒有曾經很認真地跟大陸人聊過口音問�� ...