Re: 英國人都很自豪自己的腔調嗎? - 文化差異
By Wallis
at 2007-02-03T14:15
at 2007-02-03T14:15
Table of Contents
說到講話速率,英國人似乎講話是比美國人慢一點
當然她們也有可能是同情我這個老外聽不懂故意講慢
以前工作接觸到美國人常常巴拉巴拉自己自high講一堆
一起吃飯的人就呈現一個痴呆貌
但是英國人快言快語的我比較少遇到
曾經有一次,我的老闆和我一起到中國,供應商派了司機帶我們出去玩
吃飯的時候總是要講一些八卦娛樂娛樂
但是每當我們笑完,我老闆都會要我翻譯給司機先生聽讓他知道我們笑什麼
這點讓我對英國人的印象加分很多,類似的狀況發生很多次
在我的那些英國人同事裡面,真正鼻音濃厚的英國腔大概只有一半
腔調比較不嚴重的人偶爾也會取笑那些"英國腔"愛好者,整個囧~
※ 引述《jenpeiyu (Mimi)》之銘言:
: 今天在paltalk的chat room裡
: 突然來了個英國人
: 他要求聊天室裡面的網友都要說please,Thank you,sorry
: 他說這樣才是polite的人
: 還說如果我們要問他問題
: 一定要說please
: 如果遇到腔調比較不正統的
: 他還會說,
: English is my native English,
: Are you Chinese? before you ask me questions, say please.
: and speak slowly, are you rude?
: 一整個讓我們覺得有種族歧視的味道
: 就連巴基斯坦'伊拉克的網友都看不下去了
: 叫他趕快滾出聊天室
: 本來看電影還覺得英國人很gentleman,很polite
: 原來不全然是嘛!!
: 其他聊天室的網友講話還不是都很少說please
: 講話都比快比衝的
: 去New York的時候大家說話也很簡潔扼要
: 難道英國人真的都那麼八股嗎?
: 還是說我遇到的是特例
: 實在不想一竿子打翻一船人
: 我從來也沒遇到美國人會取笑人家的腔調
: 或許也跟文化有關 畢竟美國是文化大熔爐 各式腔調都有
: 但我自己是台灣人 如果有老外會說一點中文
: 我就會說他很厲害 也不會理會發音腔調是不是正確
: 不是嗎?
--
﹑
● 這是一顆蘋果
﹑ ﹑
● ● 然後兩顆柳丁
--
Tags:
文化差異
All Comments
By Frederica
at 2007-02-07T16:50
at 2007-02-07T16:50
By Lauren
at 2007-02-08T01:36
at 2007-02-08T01:36
By Anthony
at 2007-02-12T23:45
at 2007-02-12T23:45
By Anthony
at 2007-02-17T01:20
at 2007-02-17T01:20
By Heather
at 2007-02-17T03:27
at 2007-02-17T03:27
By Margaret
at 2007-02-18T08:41
at 2007-02-18T08:41
Related Posts
有點糗
By Olive
at 2007-02-03T05:17
at 2007-02-03T05:17
美國女孩的外表
By Skylar DavisLinda
at 2007-02-03T05:01
at 2007-02-03T05:01
朋友? 男朋友?
By Erin
at 2007-02-02T20:36
at 2007-02-02T20:36
美國女孩的外表
By Adele
at 2007-02-02T19:10
at 2007-02-02T19:10
大家有沒有覺得某個語言很辭窮過阿?
By Rosalind
at 2007-02-02T14:30
at 2007-02-02T14:30