The Gazette關於台灣的文章(最新進度) - 加拿大

Ula avatar
By Ula
at 2011-03-05T12:46

Table of Contents

那天上bbs看到這篇文章 馬上丟給我老公看

我們是住在溫哥華的台灣夫妻

我老公6歲離開台灣 11歲來到加拿大 所以骨子裡的個性其實比較像加拿大人

加上6歲出來 中文根本都還不會寫 但他還是覺得自己就是台灣人

我則是土生土長的台灣人 一年前才移民過來

看到Lindsey Craig寫的文章 看自己的國家被這樣描述

其實心裡除了難過 還是有點無奈

所以在跟我討論之後 他寫了一封信給The Gazette報社

在信中他沒有去批評Lindsey Craig寫的文章

只是希望報社可以給他一個機會 用另一個不同的角度來寫另一篇關於台灣的文章

本來其實只是想說試看看

沒想到當天晚上寫 隔天報社的人就回覆了...這樣一來一往間

因為我老公文筆還不錯 所以信也到了Deputy Editor那邊

他提供給我老公一個機會 用他的自身經驗與背景來寫來他對台灣的觀感

對於我老公來說 與其用批評的方式來表達不滿

倒不如用柔性的方式來表達不同的想法 我猜加拿大人可能比較喜歡這樣的方式

我老公應該會利用周末來把這篇文章完成

我把編輯回覆的信轉貼到這邊

我老公想請問大家 如果你需要跟一個即將去台灣居住或工作的外國人 介紹台灣

你會推薦什麼 不管是食物或人文風情等等

希望大家可以給我們一些意見 先在這邊感謝大家

真的很期待報社會採用我老公的文章 讓Montreal的加拿大看見不一樣的台灣

以下是Deputy Editor的回信:

Evangeline Sadler has passed on to me your offer of an opinion piece
that would offer quite a different perspective on living and teaching
in a different culture than was given the story we had in our Weekend
Life section last week. I'm in charge of opinion writing here and would
be happy to receive something from you.

I can't guarantee sight unseen that we will use it, but I can tell from
your email to Evangeline that you have a nice writing style. I should note
that in Monday's paper we are running several letters to the editor all
basically saying that the article by Lindsey Craig was one-sided and unfair,
so that may be ground that doesn't need to be trod again in an opinion piece.
I like the idea of you writing both of your own experiences in a foreign
culture (first Canada, then back in Taiwan where you say you also experience
some language frustration) and those of people from Canada whom you know who've
taught abroad. Also, it wouldn't hurt to mention the buzz the story has
created, which would explain why someone from across the country has read
it and is commenting on it.

※ 引述《cclio (cc)》之銘言:
: 這是今天一位加拿大華僑友人貼給我看的報紙
: 描述一位來華教英文的加拿大人心路歷程,但內容上對於台灣的描述可能有失瞭解與公允
: http://ppt.cc/Yt6f
: 紙本版:
: http://ppt.cc/xrAR
: 友人希望能夠發起一個運動,讓在加拿大的台灣人可以正視此事
: 尤其是報紙以三頁的篇幅刊登這篇文章的是否恰當?
: 不知能否在這個版張貼,如果不恰當請板主告知,我會刪除這篇文章
: 住在加拿大的台灣人和愛台灣的朋友們請注意:
: 上週六(02/26),蒙特婁主要英語系報紙The Gazette 在他們的週末生活版頭條刊登
: 了一篇有關於台灣的文章。這篇文章佔了整整三頁的篇幅,內容充滿了對於台灣土地
: 與文化的偏頗,更選用了不討喜的照片做為襯托(紙本報紙上更大篇幅的刊登了路邊的
: 檳榔汁和死蟑螂的照片)。
: 作者以克服文化衝擊之苦為藉,用狹隘且缺乏尊重、理解的口吻來陳述她在台灣所遭遇
: 的種種新事物及不適應,並對之吹毛求疵。
: The Gazette 竟然願意刊登這樣一篇充斥著無知和偏見的文章,虧它還曾於業界盛傳
: 的新聞手冊裡發表這樣一句話:「一份報紙最重要的資產是它的操守。這種操守換來
: 的尊重,得之困難,失之容易。」
: 我們不能坐視台灣在一份被廣泛閱讀的報紙上受到如此毀謗,請居住在蒙特婁甚至於
: 在加拿大各地的各位台灣夥伴、還有愛台灣的朋友們,一起發聲,做出適當的反應,
: 化解誤會,讓世界知道台灣是個是個充滿了濃濃人情味、活力與生機的美麗島!
: http://ppt.cc/Yt6f

--

All Comments

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2011-03-10T10:02
推 報社能刊登另一個角度的文章是最好不過了
Delia avatar
By Delia
at 2011-03-11T23:47
該文下面開始出現一些謾罵的comment實在很不好
Iris avatar
By Iris
at 2011-03-15T21:35
其實報社應該也開始感受到這邊文章刊出後的負面效應
Irma avatar
By Irma
at 2011-03-20T21:04
說不定Craig已經收到幾封hate mail...
Eartha avatar
By Eartha
at 2011-03-24T16:13
感覺用負面的情緒下去抗議 會不會引起更不好的觀感
雖然報社不保證會採用我老公的文章 但不管怎樣
Ursula avatar
By Ursula
at 2011-03-28T11:03
至少我們盡自己微薄的力量 做出柔性的抗議
Ethan avatar
By Ethan
at 2011-03-29T15:41
謝謝你為台灣儘力 老實說之前我也有想過要這麼做 但是英文
Bethany avatar
By Bethany
at 2011-04-02T10:42
沒有好到可以在報紙上發表文章 XD
Oscar avatar
By Oscar
at 2011-04-02T23:58
現在有鄉民開始用中文在Comment 這個就有點太超過
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2011-04-03T03:36
我之前有在休士頓上課時 在網上找了一些東西 還有做過一個
Lily avatar
By Lily
at 2011-04-07T16:42
powerpoint 可以給你們參考 [email protected]
Heather avatar
By Heather
at 2011-04-09T22:28
我立刻著手整理一些資料 晚點mail給您 謝謝你們
Ivy avatar
By Ivy
at 2011-04-13T06:49
我覺得八卦版上的鄉民有些逐漸失焦了 原PO願意把文章轉去八
Margaret avatar
By Margaret
at 2011-04-15T18:30
掛版 看看有無其他鄉民也願提供資料嗎?
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2011-04-19T03:50
真是太好了(拍手)
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2011-04-22T18:14
寄信了,如果有能幫上忙得地方就太好了
Dora avatar
By Dora
at 2011-04-27T16:47
Belly avatar
By Belly
at 2011-04-29T12:46
我應該不會轉到八卦板 因為那邊充滿了漫罵 覺得有點失焦
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2011-05-02T17:24
要寫什麼 我老公已經有點idea了 謝謝大家提供的資料 :D
William avatar
By William
at 2011-05-04T18:49
八卦版那邊確實是...不過我想如果自由沒繼續報導,熱潮今天
就會消失了~

The Gazette關於台灣的文章(最新進度)

Enid avatar
By Enid
at 2011-03-04T13:37
昨天晚上友人丟了新聞連結給我,很吃驚地發現居然上了一些媒體(雖然剛才據各 位說有些被撤下了),也非常謝謝大家的熱情回應,還有twowugs大及lin ...

The Gazette關於台灣的文章

Victoria avatar
By Victoria
at 2011-03-02T16:25
這是今天一位加拿大華僑友人貼給我看的報紙 描述一位來華教英文的加拿大人心路歷程,但內容上對於台灣的描述可能有失瞭解與公允 http://ppt.cc/Yt6f ...

台灣駕照換魁北克駕照

Daniel avatar
By Daniel
at 2011-02-26T08:58
諸位板友說的話非常有道理 我自己在台灣開了三四年車 第一次上道路駕駛的時候 都感覺這裡的開車習慣很不一樣 做完標準動作後都感覺不會開車了 ...

台灣駕照換魁北克駕照

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2011-02-25T09:31
原PO上網查了一下, 台灣駕照似乎只能夠轉換成魁北克的駕照 但是小妹我之後是要移民去亞柏達耶!! 申請移民的時候就是申請亞柏達的... 請問,我可以 ...

蒙特婁機場到市區交通 (凌晨)

Donna avatar
By Donna
at 2011-02-24T23:12
最近要去蒙特婁旅行 看到的便宜的機票到蒙特婁機場(YUL)的時間是 晚上11點多 想說出關可能都要12點以後了 不知道這時候來有沒有大眾交通工具可以� ...