一小段英文翻譯(急20點)2天 - 社會議題
By George
at 2010-11-20T00:00
at 2010-11-20T00:00
Table of Contents
我不要用字典一個個翻的
盡量好懂一點、也不用太白話沒關係
邏輯要通、講起來要順(我要說中文給老師聽的)
Of course,in a business setting,the audience is usually much smaller,perhaps only five or six people.
The presentation doesn't take place in a big auditorium,but in a meeting room.
The presenter is not a famous person ,but a project leader or a sales manager.
And finally,the topic is rarely of global importance,but related to a company's every-day business.
單字算簡單、如果我有打錯麻煩告知
很急、星期日晚上要(20點自選奉上)
已更新項目:
audience
presentation
presenter
project leader
sales manager
每個大大都回好快喔
可以給我上面單子的造句嗎?
還有
the topic is rarely of global importance,but related to a company's every-day business.
這段翻一看不太懂
可以解釋一下單子意思嘛?
2 個已更新項目:
rarely
很少地
global
全球的
這兩個可以補充造句給我嗎?
盡量好懂一點、也不用太白話沒關係
邏輯要通、講起來要順(我要說中文給老師聽的)
Of course,in a business setting,the audience is usually much smaller,perhaps only five or six people.
The presentation doesn't take place in a big auditorium,but in a meeting room.
The presenter is not a famous person ,but a project leader or a sales manager.
And finally,the topic is rarely of global importance,but related to a company's every-day business.
單字算簡單、如果我有打錯麻煩告知
很急、星期日晚上要(20點自選奉上)
已更新項目:
audience
presentation
presenter
project leader
sales manager
每個大大都回好快喔
可以給我上面單子的造句嗎?
還有
the topic is rarely of global importance,but related to a company's every-day business.
這段翻一看不太懂
可以解釋一下單子意思嘛?
2 個已更新項目:
rarely
很少地
global
全球的
這兩個可以補充造句給我嗎?
Tags:
社會議題
All Comments
By Valerie
at 2010-11-23T23:21
at 2010-11-23T23:21
我的翻譯如下
Of course,in a business setting,the audience is usually much smaller,perhaps only five or six people.
當然,在一個商業會議的環境中,聽眾通常是比較少的,可能只有5到6人。
The presentation doesn't take place in a big auditorium,but in a meeting room.
會議(報告)不是在一個大禮堂中舉行,而是在一間會議室裡舉行。
The presenter is not a famous person ,but a project leader or a sales manager.
報告者通常不是一位有名的人,而是這個企劃的領導者或是銷售經理。
And finally,the topic is rarely of global importance,but related to a company's every-day business.
最後,這個討論的主題和全球的重要性沒什麼關係,但是和公司每天的商業運作是有關的。
與任何翻譯軟體無關
希望對你有幫助
2010-11-20 22:23:27 補充:
造句如下
1. audience 觀眾
The audience enjoyed every minute of the performance. 觀眾自始至終欣賞這次演出。
2. presentation 呈現; 上演
a theatrical presentation of "Othello" 戲劇《奧賽羅》的上演
2010-11-20 22:23:56 補充:
3. presenter 演講者; 呈現者
The presenter delivers a wonderful speech. 那位演講者的演講令人感到驚艷。
4. project leader 企劃領導者
The project leader said we should finish the project on time.
企劃領導者告訴我們要準時將企劃完成
2010-11-20 22:24:13 補充:
5. sales manager 銷售經理
The sales manager concerned about whether the product sells well or not.
銷售經理關心這個產品是否暢銷。
2010-11-20 22:24:34 補充:
而
the topic is rarely of global importance,but related to a company's every-day business.
翻譯就是
這個議題是切身地和我們的公司業績(營運)有關。
the topic is rarely of global importance 其實不翻出來也沒關係
重點是在
related to a company's every-day business.這一句
希望我的解說對你有幫助
2010-11-20 22:25:50 補充:
rarely
很少地
global
全球的
2010-11-21 18:30:06 補充:
造句如下
.
1. rarely
She rarely visits her aunt. 她難得去看望阿姨。
2.global
Global warming is harmful to our life. 全球暖化對我們的生活有很大的傷害
希望對你有幫助
By Carolina Franco
at 2010-11-20T05:25
at 2010-11-20T05:25
演示文稿不需要的地方,在一個大的禮堂,而且在一間會議室。
簡報者不是一個著名的人,但專案負責人或銷售經理。
最後,主題是很少的但對一家公司的每一天的業務相關的全球重要性。
你要的:_)
By Tom
at 2010-11-22T16:03
at 2010-11-22T16:03
選擇在小型會議中進行簡報,而非大型禮堂。
演講者並不是赫赫有名的人物,而是專案經理或業務經理。
最後,在講題方面,貼近日常生意經,而非全球化重大議題。
===========
為了讓句子通順,有加上一些潤飾的字。應該不影響原意
By Ina
at 2010-11-24T07:39
at 2010-11-24T07:39
Of course,in a business setting,the audience is usually much smaller,perhaps only five or six people.
當然,在企並設置,觀眾通常是更小,或許只五個或六個人。
第2句
The presentation doesn't take place in a big auditorium,but in a meeting room.
介紹不發生在大觀眾席,而是在會議室。
第3句
The presenter is not a famous person ,but a project leader or a sales manager.
And finally,the topic is rarely of global importance,but related to a company's every-day business.
贈送者是沒有一個名人,而是項目負責人或者銷售主任。
2010-11-20 15:43:32 補充:
第1句是企業設置.不是企並設置
By Daph Bay
at 2010-11-24T15:56
at 2010-11-24T15:56
By Erin
at 2010-11-23T03:56
at 2010-11-23T03:56
演示文稿不會發生在一個大的禮堂,但在一個會議室。
演示者是不是一個著名的人,而是一個項目負責人或銷售經理。
最後,主題是全球少有的重要性,但有關公司的每一個日常事務。------
我不知道到底正確有無
我是用自己會的單字加上翻一下字典串出來的
希望對你有幫助
Related Posts
酒駕公共危險罪的問題
By Kyle
at 2010-11-20T00:00
at 2010-11-20T00:00
有一天接到她的電話,說她老公酒駕被抓,喝的爛醉
已經以公共危險罪被留在地檢署,急需十來萬保他出來
要跟我� ...
有人找我去拍照...我該怎麼辦?
By Frederic
at 2010-11-20T00:00
at 2010-11-20T00:00
前幾天,有人加我及時通
她是女生,我跟她還蠻聊的來的
她一直說他在找員工,我問她是什麼工作
之後我才知道是拍攝,而且是不� ...
便利商店和飲料店的飲料哪個較乾淨?
By Yuri
at 2010-11-20T00:00
at 2010-11-20T00:00
賓士2001年w210-e240的詳細資料
By Noah
at 2010-11-20T00:00
at 2010-11-20T00:00
誰能給我會發光植物的圖片?
By Jessica
at 2010-11-20T00:00
at 2010-11-20T00:00