不小心買到榴槤餅乾,請問怎麼翻譯?@@ - 越南
By Dorothy
at 2012-08-16T13:29
at 2012-08-16T13:29
Table of Contents
: 怕人家以為有下毒不敢收@@,所以想請問一下以下的越文該怎麼寫?
: "買了榴槤口味的餅乾,但我不喜歡吃榴槤,卻又不想丟掉浪費
: 阿姨可以幫我吃掉嗎? 謝謝!!"
你可以這樣說:
Toi mua nham banh co vi sau rieng nhung lai khong thich an sau rieng, vut di
thi lang phi, bac co the an giup toi khong, cam on
--
: "買了榴槤口味的餅乾,但我不喜歡吃榴槤,卻又不想丟掉浪費
: 阿姨可以幫我吃掉嗎? 謝謝!!"
你可以這樣說:
Toi mua nham banh co vi sau rieng nhung lai khong thich an sau rieng, vut di
thi lang phi, bac co the an giup toi khong, cam on
--
Tags:
越南
All Comments
Related Posts
胡志明新人
By Suhail Hany
at 2012-08-16T06:19
at 2012-08-16T06:19
請教寶成儲備幹部
By Quintina
at 2012-08-16T00:06
at 2012-08-16T00:06
越南機票便宜出售
By Hardy
at 2012-08-15T21:52
at 2012-08-15T21:52
請教一下翻譯
By Kristin
at 2012-08-15T14:24
at 2012-08-15T14:24
越航便宜票開賣
By Bethany
at 2012-08-15T10:05
at 2012-08-15T10:05