出生證明可以用戶籍謄本取代嗎? - 德國
By Susan
at 2009-08-27T20:51
at 2009-08-27T20:51
Table of Contents
學校的信說:
Un extrait d'acte de naissance mentionnant la filiation (nom de votrepère et
de votre mère), traduit en Français (sauf anglais, allemand,espagnol,
portugais)
可以拿戶籍謄本嗎?因為上面也會有雙親的名字~
而且戶籍謄本可以直接申請英文版
就可以省去翻譯和公正
--
Un extrait d'acte de naissance mentionnant la filiation (nom de votrepère et
de votre mère), traduit en Français (sauf anglais, allemand,espagnol,
portugais)
可以拿戶籍謄本嗎?因為上面也會有雙親的名字~
而且戶籍謄本可以直接申請英文版
就可以省去翻譯和公正
--
Tags:
德國
All Comments
By Victoria
at 2009-09-01T13:20
at 2009-09-01T13:20
By Ingrid
at 2009-09-02T00:19
at 2009-09-02T00:19
By Dora
at 2009-09-03T10:51
at 2009-09-03T10:51
By Annie
at 2009-09-08T06:59
at 2009-09-08T06:59
By Ula
at 2009-09-09T16:08
at 2009-09-09T16:08
By Anonymous
at 2009-09-12T11:07
at 2009-09-12T11:07
Related Posts
徵求展場翻譯
By Wallis
at 2009-08-27T00:19
at 2009-08-27T00:19
Paris
By Oliver
at 2009-08-26T21:27
at 2009-08-26T21:27
法語新聞
By Irma
at 2009-08-25T19:51
at 2009-08-25T19:51
法語新聞
By Dinah
at 2009-08-25T10:05
at 2009-08-25T10:05
從巴黎回台北的手提行李
By Dorothy
at 2009-08-25T06:05
at 2009-08-25T06:05