台灣的優點 - 文化差異
By Kama
at 2006-05-01T08:28
at 2006-05-01T08:28
Table of Contents
It can be good point or bad point, depending how you consider them...
※ 引述《miney (沒有)》之銘言:
: 我覺得台灣很棒
: 生活便利,風景宜人,人情濃厚,經濟發達,教育普及
: 還有雖然還在鬧哄哄,但總比沒有好的民主自由
: 1.
: 在台灣不管要幹嘛都超方便
: 晚上逛街泡溫泉,半夜出門吃宵夜
: 鐵公路系統其實也算發達,要去哪都容易
: 可能是因為台灣尺寸迷你,全島物流通便
: 很容易買到五花八門的貨品
: 每天看著人來貨往,感覺就很有活力
: 去美國遊玩時,店家關得早
: 那時未滿21歲pub也不讓我進去
: 一入夜,能進行的活動幾乎變成零
: 台灣好多了,夜生活種類繁多
: 不喝酒的人也可以混得很happy
If you are a consumer, it is.
However, that also means many people got to work at night.
That means they cannot enjoy their family life properly...
So, some children would never see their fathers before going to bed.
I quite like everybody goes home in the evening and stay with family.
: 2.
: 再者,台灣雖小,五臟俱全,地景變化豐富
: 高山平原峽谷海洋...都不缺
: 上山下海一天內可以搞定
: 3千M以上高山超過百座
: (不是每個地方都有高山,英國就只有hill)
: 咱們玉山有3952M, 是東北亞第一名
: 站在主峰頂環顧圍繞群山,景色壯闊絕美!
: 之前工作接觸過派駐/出差的日本人跟美國人
: 他們對太魯閣是讚不絕口
: 去過的都豎起大拇指,直說amazing...
: 如果遇過住在內陸一輩子沒看過海
: 或者見到1千米高的山就驚呼不已的外國人
: 你就會知道,蕞爾小台灣是很有可觀之處的
Why there are so many mountains and peaks in Taiwan?
I am not an expert at this, but I know this is closely related to the frequency
of earthquakes.
The highest peak is quite high; so what?
I would rather there were no earthquake in Taiwan.
Moreover, the more area the mountains are, the less area the people can live.
Taiwan has double population of Greece, but just an island.
In fact, it is quite crowded...
: 3.
: 說到人民友善
: 台灣絕對榜上有名
: 這不是我自誇,是來訪的香港朋友講的
: 也有日本人跟我講過,她們覺得台灣人比較豪邁熱情
Is it?
I wish this is drawn from a careful survey rather than few people's
opinions.
: 也許有人偏好"先進國家"的客氣禮貌(或稱冷淡?)
: 但濃厚人情味這一點,無論如何還是該劃到優點這一邊
It is, if this is not an important factor to affect everything, such as
politics, jobs, education opportunities ---- relationships.
: 貧窮國家我去過一些
: 經濟實力差的地方,人民未必就熱情,莫名其妙的也不少
: 只有多年前拜訪的尼泊爾, 我感覺最有熱誠純樸的特質
: 但他們的經濟力跟台灣能比嗎?
: (那邊現在毛派叛軍跟王室鬧得很兇,政局超不穩)
: 看那些良善百姓過著不知下一餐在何方的日子
: 天真說著,期盼偷渡到英國打黑工,也許能讓弟妹上"小學"唸書
: 我真心感覺台灣這個沒資源又天災頻仍的小地方,能混出今天這番名堂,真是夠福氣的
: 而且經濟發展的同時,傳統人情並沒有完全消失
: 這更是難能可貴
: 當然,台灣狗屁倒灶的鳥事很多
: 但這並不妨礙寶島的美好之處
Absolutely not. Those bad things would definitely affect, or even ruin,
many good points. Everything links together, if you think carefully.
: 我們應該要對自己的家鄉更有信心,台灣算是很棒的地方了!
--
※ 引述《miney (沒有)》之銘言:
: 我覺得台灣很棒
: 生活便利,風景宜人,人情濃厚,經濟發達,教育普及
: 還有雖然還在鬧哄哄,但總比沒有好的民主自由
: 1.
: 在台灣不管要幹嘛都超方便
: 晚上逛街泡溫泉,半夜出門吃宵夜
: 鐵公路系統其實也算發達,要去哪都容易
: 可能是因為台灣尺寸迷你,全島物流通便
: 很容易買到五花八門的貨品
: 每天看著人來貨往,感覺就很有活力
: 去美國遊玩時,店家關得早
: 那時未滿21歲pub也不讓我進去
: 一入夜,能進行的活動幾乎變成零
: 台灣好多了,夜生活種類繁多
: 不喝酒的人也可以混得很happy
If you are a consumer, it is.
However, that also means many people got to work at night.
That means they cannot enjoy their family life properly...
So, some children would never see their fathers before going to bed.
I quite like everybody goes home in the evening and stay with family.
: 2.
: 再者,台灣雖小,五臟俱全,地景變化豐富
: 高山平原峽谷海洋...都不缺
: 上山下海一天內可以搞定
: 3千M以上高山超過百座
: (不是每個地方都有高山,英國就只有hill)
: 咱們玉山有3952M, 是東北亞第一名
: 站在主峰頂環顧圍繞群山,景色壯闊絕美!
: 之前工作接觸過派駐/出差的日本人跟美國人
: 他們對太魯閣是讚不絕口
: 去過的都豎起大拇指,直說amazing...
: 如果遇過住在內陸一輩子沒看過海
: 或者見到1千米高的山就驚呼不已的外國人
: 你就會知道,蕞爾小台灣是很有可觀之處的
Why there are so many mountains and peaks in Taiwan?
I am not an expert at this, but I know this is closely related to the frequency
of earthquakes.
The highest peak is quite high; so what?
I would rather there were no earthquake in Taiwan.
Moreover, the more area the mountains are, the less area the people can live.
Taiwan has double population of Greece, but just an island.
In fact, it is quite crowded...
: 3.
: 說到人民友善
: 台灣絕對榜上有名
: 這不是我自誇,是來訪的香港朋友講的
: 也有日本人跟我講過,她們覺得台灣人比較豪邁熱情
Is it?
I wish this is drawn from a careful survey rather than few people's
opinions.
: 也許有人偏好"先進國家"的客氣禮貌(或稱冷淡?)
: 但濃厚人情味這一點,無論如何還是該劃到優點這一邊
It is, if this is not an important factor to affect everything, such as
politics, jobs, education opportunities ---- relationships.
: 貧窮國家我去過一些
: 經濟實力差的地方,人民未必就熱情,莫名其妙的也不少
: 只有多年前拜訪的尼泊爾, 我感覺最有熱誠純樸的特質
: 但他們的經濟力跟台灣能比嗎?
: (那邊現在毛派叛軍跟王室鬧得很兇,政局超不穩)
: 看那些良善百姓過著不知下一餐在何方的日子
: 天真說著,期盼偷渡到英國打黑工,也許能讓弟妹上"小學"唸書
: 我真心感覺台灣這個沒資源又天災頻仍的小地方,能混出今天這番名堂,真是夠福氣的
: 而且經濟發展的同時,傳統人情並沒有完全消失
: 這更是難能可貴
: 當然,台灣狗屁倒灶的鳥事很多
: 但這並不妨礙寶島的美好之處
Absolutely not. Those bad things would definitely affect, or even ruin,
many good points. Everything links together, if you think carefully.
: 我們應該要對自己的家鄉更有信心,台灣算是很棒的地方了!
--
Tags:
文化差異
All Comments
By Olga
at 2006-05-04T14:36
at 2006-05-04T14:36
Related Posts
台灣的優點
By Wallis
at 2006-04-30T04:03
at 2006-04-30T04:03
台灣的優點
By Victoria
at 2006-04-30T03:33
at 2006-04-30T03:33
台灣的優點
By Rachel
at 2006-04-30T01:25
at 2006-04-30T01:25
台灣的優點
By Susan
at 2006-04-30T00:28
at 2006-04-30T00:28
台灣的優點
By Tristan Cohan
at 2006-04-29T23:35
at 2006-04-29T23:35