各國命名建議 - 文化差異

Dora avatar
By Dora
at 2015-03-29T20:12

Table of Contents

版上的大家好
愛趴趴走的我 目前人在國外工作
才參加完姐姐婚禮沒2年 一個不小心在上月底蹦了個小男孩

我我我...就變成了阿姨 =皿=" (無法接受青春已逝的概念......)
某次聊天和家人聊到取名字
說要給他取個

雄壯威武小洋(羊)名 (因為身邊工作的同事個個高壯阿 我好有福氣>//~///<)


以後我老了就靠他帶我跑了;D
才不枉費我在他還沒蹦出來前從國外費盡心力寄了大件小件的貢品阿...
因為這樣 我開始絞盡腦汁詢問身邊友人建議
目前有被提過的 名字-命名理由(我的無腦想法)如下

WILLIAM- 友人說是william the conquer 還是王子貴族喔(我不想他以後頭頂涼涼)
OSCAR -一個新手爸爸生了女兒的提議(純粹覺得沒FU 很難念)
JOSBA?- 一個搭地鐵時遇到的非裔時尚媽媽兒子名 是一種特別的石頭
(後來她下車了 所以來不及問怎麼寫也不確定前面是JOS嗎?
但愛好大自然的我覺得蠻好的)
TOMAS DAVID ANDY PETER JOHN...這些太菜市場的就略過了...
還有個說SOPHIE...(我想這是同事來亂的;D 還是這個名字男孩也適用呢?)

所以想問問版上的各位 身邊有聽過各國友人什麼令你印象深刻的男孩名字嗎?
(去年真的是太多娶妻生子的喜訊了)
只要英文字母拼得出來不是英文名無彷 只希望家中第一隻小屁孩

善良愛笑對世界充滿熱情好奇頭好壯壯平安健康長大後


可以揪一下 已是老阿姨的在下我 一起大腳踏宇宙大口吃八方吧

--

All Comments

Gary avatar
By Gary
at 2015-03-31T06:52
中文名是甚麼? 有時用意譯也蠻有趣的
Damian avatar
By Damian
at 2015-04-02T16:38
名字不需多,一個就夠了。不解為什麼很多人要多取一個
Anthony avatar
By Anthony
at 2015-04-06T13:10
英文名字。用原本的名字漢語拼音就好啦
Jack avatar
By Jack
at 2015-04-09T05:12
樓上問到重點了"蔡佑穎"(我覺得很弱)但我媽說 就是"又贏"阿
Ethan avatar
By Ethan
at 2015-04-14T02:51
Yoying. 還蠻好發音的,外國人念起來應該沒甚麼問題
Sarah avatar
By Sarah
at 2015-04-17T21:45
把中文漢字改用日文或韓文發音然後換成羅馬拼音試試看?
Eden avatar
By Eden
at 2015-04-22T13:27
第三個是約書亞吧?
Daniel avatar
By Daniel
at 2015-04-23T04:48
小孩在台灣要取洋名當"小名"的話 可能順便注意一下台灣人
Margaret avatar
By Margaret
at 2015-04-23T21:34
好不好發音 不然很容易被唸得很恐怖然後叫久成習慣
Olivia avatar
By Olivia
at 2015-04-25T00:36
取英文名字應該還是以英語系慣用的名字為主會比較好
Leila avatar
By Leila
at 2015-04-25T05:33
阿拉伯人取英文名字叫"Xiaomei"還跟美國人解釋小美怎麼發
Jack avatar
By Jack
at 2015-04-26T05:40
音,Mei在中文裡是Beauty的意思 還蠻少見的
Connor avatar
By Connor
at 2015-04-30T06:19
要有意義的名字不在乎英不英語好不好念的話,直接叫Yoying
Elvira avatar
By Elvira
at 2015-05-02T12:41
然後解釋這是因為家人希望這個男孩子聰穎又受庇佑
Leila avatar
By Leila
at 2015-05-05T14:01
想到Eeyore ^_^
Madame avatar
By Madame
at 2015-05-09T18:49
Hudson, Zack, Taylor, Anderson, Luke
這些比較不會菜市場的感覺
Una avatar
By Una
at 2015-05-12T12:21
推二樓
Carol avatar
By Carol
at 2015-05-13T18:52
Anderson是姓 除非想給人特殊觀感 要不然把姓當名怪怪的
George avatar
By George
at 2015-05-18T07:33
如果取了yoying,記得以後領護照拼音要一樣
Jack avatar
By Jack
at 2015-05-20T06:22
哈,不過Kobe Bryant父母不也用神戶(KOBE)牛肉幫他取名字XD
Megan avatar
By Megan
at 2015-05-21T19:46
老外偶而也會用外語取名字啦,只要名字好唸就好
Frederica avatar
By Frederica
at 2015-05-26T12:37
Anderson Cooper:
but you're right
Quintina avatar
By Quintina
at 2015-05-27T04:46
歐美國家對"菜市場名"的反應跟我們不一樣 有時候常見的名
字是因為流行 不常見是因為過氣(會被以為是老爺爺)
Audriana avatar
By Audriana
at 2015-05-29T04:56
你提的例子中通常是拼成 Thomas 吧
Rachel avatar
By Rachel
at 2015-06-02T04:43
建議:Alfred, Ethan, Lawrence, Ivan, Claudius, Fredric
k,要更特別的話還可以去看看法文、德文等等其他語言的名
字,但要小心孩子所在的環境之下,名字是否念的出來和是否
有其他意涵
Thomas avatar
By Thomas
at 2015-06-04T09:02
很多信基督的歐美國家認為冷僻名是撒旦追隨者在取的.
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2015-06-06T17:53
取瑪麗約翰這種聖經上出現過的好人名字才能得上帝保
Sandy avatar
By Sandy
at 2015-06-07T14:01
還有保證班喔?! XDDD
Frederica avatar
By Frederica
at 2015-06-11T19:49
佑潁的話可以叫"Joey"
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2015-06-16T12:26
無敵感謝大家的意見都收到了 等待我姊挑選再來報告;D
Liam avatar
By Liam
at 2015-06-21T08:41
josha
Edwina avatar
By Edwina
at 2015-06-24T09:04
Tobias
Frederic avatar
By Frederic
at 2015-06-24T13:27
個人覺得叫JOSH不錯,另外你說的菜市場名其實也都可找到
Madame avatar
By Madame
at 2015-06-28T11:13
相關的典故,不會比征服者威廉差多少~~~
Thomas avatar
By Thomas
at 2015-06-30T18:12
Adrian, Adrien,朋友間最好聽的
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2015-07-04T16:21
那個Josba 說不定是Jasper 外國人叫我有時候聽起來像
那樣

為什麼台灣銀行如此不方便?

Emma avatar
By Emma
at 2015-03-05T23:00
※ 引述《q910044 (拉鍊拖到皮)》之銘言: : 我剛好也最近為這個問題所苦 : 尤其台灣的銀行匯國外帳戶這件事 你變成要親自去銀行櫃台申請一個特定帳�� ...

我們店被法國人/講法語者偷到怕

Hedda avatar
By Hedda
at 2015-02-27T00:57
※ 引述《yjeu (太平山上涼 獅子山下捱)》之銘言: : 這個標題可能很嗆,但這是我在澳洲服飾店工作四年來的心情,跟對法國人的不解~ : 在達爾文跟澳� ...

我們店被法國人/講法語者偷到怕

Hardy avatar
By Hardy
at 2015-02-26T15:43
這個標題可能很嗆,但這是我在澳洲服飾店工作四年來的心情,跟對法國人的不解~ 在達爾文跟澳洲其他地方一樣,也有很多各國來打工度假的背包客�� ...

為什麼台灣銀行如此不方便?

Irma avatar
By Irma
at 2015-02-25T22:07
我剛好也最近為這個問題所苦 尤其台灣的銀行匯國外帳戶這件事 你變成要親自去銀行櫃台申請一個特定帳戶 這樣才能只轉錢到那個帳戶 而國外是 網� ...

為什麼台灣銀行如此不方便?

Joseph avatar
By Joseph
at 2015-02-24T11:44
台灣在很多地方真的非常便利 可是不太懂的是為什麼銀行業好像還活在上古時代? 到國外才發現原來人家早就沒有在刷存摺了 網路銀行(還有app,atm)�� ...