各國的習慣用語 - 文化差異
By Poppy
at 2007-10-08T04:40
at 2007-10-08T04:40
Table of Contents
http://www.forumosa.com/taiwan/viewtopic.php?t=64894
只是覺得這篇文章很可愛啦~大家可以來看一下
這篇文的外國人原po 最後還給我"唉喲"了一下
好台灣哦~不知道為什麼戳中我笑穴~
不知道大家覺得當一個外國人出現什麼語助詞的時候
代表他已經很融入台灣文化啦?
像我對面的鄰居上次回家的時候管理員問她:妳回來囉
她竟然回答:嘿呀
不小心被我聽到我也是忍笑到不行
還有各國有沒有類似像這樣外國人會用就讓人想會心一笑的語助詞?
記得我在國外念書的時候,感覺加拿大人很愛在疑問句加個 "eh"
只要有人發出這個音,大家都知道那個人有待過加拿大
像是美國人的話就是愛用 "huh"
我的加籍老師也認同, 他說他還曾經在說eh的時候被美國人笑so canadian
感覺這些東西還滿好玩的,是在上語文課的時候老師絕對不會教你,字典也絕對查不到
但是會用的話就滿有感覺的
不知道其他國家有沒有類似的東西
還是大家也在台灣遇過被台灣化的外國人?
by the way
好像不同國家的動物叫的聲音也不一樣 XD
像我之前有和外國朋友討論過這件事情
我說狗是汪汪叫,雞是咕咕叫,他們整個笑翻掉
--
Tags:
文化差異
All Comments
By John
at 2007-10-10T09:13
at 2007-10-10T09:13
By Blanche
at 2007-10-11T19:55
at 2007-10-11T19:55
By Valerie
at 2007-10-15T08:56
at 2007-10-15T08:56
By Joseph
at 2007-10-19T23:17
at 2007-10-19T23:17
By Daph Bay
at 2007-10-24T02:13
at 2007-10-24T02:13
By Una
at 2007-10-26T02:41
at 2007-10-26T02:41
By James
at 2007-10-30T23:58
at 2007-10-30T23:58
By Oliver
at 2007-11-04T01:18
at 2007-11-04T01:18
By Quintina
at 2007-11-06T07:34
at 2007-11-06T07:34
By Annie
at 2007-11-07T09:45
at 2007-11-07T09:45
By Olga
at 2007-11-07T17:51
at 2007-11-07T17:51
By Lauren
at 2007-11-08T10:16
at 2007-11-08T10:16
Related Posts
泰國的性觀念?
By Edith
at 2007-10-08T00:41
at 2007-10-08T00:41
剛剛看了Discovery的北韓系列
By Franklin
at 2007-10-07T23:02
at 2007-10-07T23:02
泰國的性觀念?
By Freda
at 2007-10-07T21:38
at 2007-10-07T21:38
人言可畏???
By Rae
at 2007-10-07T20:35
at 2007-10-07T20:35
泰國的性觀念?
By Rachel
at 2007-10-07T17:10
at 2007-10-07T17:10