單字同義同詞性?coldcool,warmwarming - 社會議題
By Andy
at 2007-10-16T00:00
at 2007-10-16T00:00
Table of Contents
請問『Cold』、『Cool』與『Warm』、『Warming』都分別有『冷淡的、冷漠的』、『暖和的』之意思,請問一下那這兩個字有分別嗎?還是都可以用?
我的意思是這兩組字既然意思都一樣,那麼是寫作時都可以互通嗎?還是有規定在什麼樣子的情況下要用哪個字?
另外我要寫『我穿上夾克以保暖』:
『I wear my jacket to keep warm.』請問到底該用warm還是warming呀?
麻煩各位專家大大幫忙解惑,感恩。
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/blog/rte/smiley_36.gif
Update:
warming並不完全是名詞,我說的是它也可以當adj.來用喔!
另外,我說的cool與cold是對人或者對事物冷淡的意思喔!
而不是溫度的問題。
我的意思是這兩組字既然意思都一樣,那麼是寫作時都可以互通嗎?還是有規定在什麼樣子的情況下要用哪個字?
另外我要寫『我穿上夾克以保暖』:
『I wear my jacket to keep warm.』請問到底該用warm還是warming呀?
麻煩各位專家大大幫忙解惑,感恩。
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/blog/rte/smiley_36.gif
Update:
warming並不完全是名詞,我說的是它也可以當adj.來用喔!
另外,我說的cool與cold是對人或者對事物冷淡的意思喔!
而不是溫度的問題。
Tags:
社會議題
All Comments
By Belly
at 2007-10-18T07:47
at 2007-10-18T07:47
cold, cool & warm是形容詞 (warm 亦可當動詞用).
以溫度來說, cold 較 cool 冷.
warm表溫暖,it is too warm inside (太熱了,可能30C),但是若說
it is so hot (燙),she is hot (辣).
『我穿上夾克以保暖』:
『I wear my jacket to keep warm.』當然是"warm" (adj).
2007-10-17 11:10:09 補充:
To express personal emotional attitude, "cold" is a negative expression and "cool" is positive. My opinion.
By Enid
at 2007-10-16T05:29
at 2007-10-16T05:29
是很酷 酷斃了 棒
cold就真的是冷酷、 冷淡了
文法來說 用 warm比較適當
Related Posts
如何追到班上的女生呢?
By Liam
at 2007-10-16T00:00
at 2007-10-16T00:00
預防子宮頸
By Emma
at 2007-10-16T00:00
at 2007-10-16T00:00
吃了事後藥月經變不來越肥就越不來
By Charlie
at 2007-10-16T00:00
at 2007-10-16T00:00
男生織圍巾送給女生會很奇怪嗎?{急}
By Olga
at 2007-10-16T00:00
at 2007-10-16T00:00
有關女性生殖器皰疹~~~有誰可以幫幫
By Donna
at 2007-10-16T00:00
at 2007-10-16T00:00