夏負けの対応 - 日本
By Valerie
at 2007-08-12T13:27
at 2007-08-12T13:27
Table of Contents
一位日本朋友有這種「夏負け」的毛病。
她一開始解釋給我聽的時候,我以為是類似中暑之類,
但是仔細聽聽也不太對。建議她是不是多喝水會比較好,
她也說這跟多喝水沒關係。
想請教大家這個字要怎樣精確翻成中文?
也就是說如果在台灣我們有這種毛病時我們是怎麼形容它的?
更想知道的是,這種毛病到底要怎樣才能改善?
吃中藥之類的不曉得能不能夠改善體質?
--
Tags:
日本
All Comments
By Gary
at 2007-08-16T12:38
at 2007-08-16T12:38
By Franklin
at 2007-08-18T16:18
at 2007-08-18T16:18
By Selena
at 2007-08-21T21:16
at 2007-08-21T21:16
By Bennie
at 2007-08-26T06:35
at 2007-08-26T06:35
By Margaret
at 2007-08-31T01:32
at 2007-08-31T01:32
Related Posts
日本的東西....大部分都是中國製?
By Quintina
at 2007-08-12T04:27
at 2007-08-12T04:27
日本的東西....大部分都是中國製?
By Lydia
at 2007-08-12T03:27
at 2007-08-12T03:27
請教撥打日本手機收費問題
By Noah
at 2007-08-11T20:33
at 2007-08-11T20:33
請問想在日本工作 學歷的問題
By Donna
at 2007-08-11T20:03
at 2007-08-11T20:03
日本的東西....大部分都是中國製?
By Dinah
at 2007-08-11T02:26
at 2007-08-11T02:26