大家好!我有一個建議! - 澳門

Jacky avatar
By Jacky
at 2005-01-17T16:26

Table of Contents

廣東口語版︰
我有一個提議,就係以後ge文章都用雙語版。好唔好呢?
如果大家唔嫌煩,我覺得唔錯啊!因為使台灣人學識睇廣東字嘛!
規範中文版︰
我有一個提議,就是以後的文章都用雙語版。好不好呢?
如果大家不嫌煩,我覺得不錯啊!因為可使台灣人學懂看廣東字嘛!

--
Tags: 澳門

All Comments

Isabella avatar
By Isabella
at 2005-01-20T19:14
這樣就比較懂到底那個字是啥子意思..
Margaret avatar
By Margaret
at 2005-01-22T06:47
bravo!!!!!!!!!!!

Re: 寒流將去,澳門風情版仍舊冰冷......

Doris avatar
By Doris
at 2005-01-17T16:16
※ 引述《windinin (小風)》之銘言: : 是來解謎的...既然有人想知~~ : ※ 引述《CKStanley (死性不改)》之銘言: : 還 是繞著 打圈 : : 看不懂這句atat....... : 大概是這樣啦~ : 不是 決定 哪 ...

Re: 寒流將去,澳門風情版仍舊冰冷......

Sandy avatar
By Sandy
at 2005-01-17T14:51
是來解謎的...既然有人想知~~ ※ 引述《CKStanley (死性不改)》之銘言: : ※ 引述《twinklesky (嗜好--發白日夢)》之銘言: : : 哈哈~~~~ : : 我係呢個版既忠實粉絲呀~~~~ : : 今日係我番到黎既第一日~ : : 但係亦都係好黑仔既一日.........=____ ...

兌換港幣

Jake avatar
By Jake
at 2005-01-17T14:28
我女朋朋友是澳門僑生 她生活費是家人給的 想請問大家 是要在澳門當地用匯款的比較划算 還是把港幣帶回台灣現金兌換呢? 若又在台灣兌換港幣 好像還有手續費的問題 而且每家銀行匯率又不一樣 有沒有哪一家銀行是大家推薦的呢? 因為我對這方面不太懂 想請問這裡有沒有好心的大大 指點一下囉! 謝謝! ...

Re: 真高興有這個版^^(我是台灣人)

Olga avatar
By Olga
at 2005-01-17T13:35
※ 引述《sopsy (一定要開心)》之銘言: : 真高興看到這個版的成立^0^(可以不用跑去香港版了) : 雖然大部分的文章我都看不懂= = : 我了解你們跟and#34;自己人and#34;都會打這些廣東話的字(懂我意思嗎) : 但如果需要吸引更多人來這的話 : 或許可以在打完廣東話的字後附註些註解 : ...

Re: 寒流將去,澳門風情版仍舊冰冷......

Robert avatar
By Robert
at 2005-01-17T00:29
※ 引述《twinklesky (嗜好--發白日夢)》之銘言: : ※ 引述《dan01 (一一)》之銘言: : : 連上不良牛的速度還可以接受 : : 不過想要連上巴哈姆特就真的是妄想 : 哈哈~~~~ : 我係呢個版既忠實粉絲呀~~~~ : 今日係我番到黎既第一日~ : 但係亦都係好黑仔既一日...... ...