小弟我想請問幾個可能不是很好的西班牙 … - 西班牙
By Susan
at 2007-03-04T18:48
at 2007-03-04T18:48
Table of Contents
※ 引述《BobbyLashley (WE owns FIFA)》之銘言:
: 最近玩一個電腦遊戲 (GTA-VC)
: 裡面人物除了講英文外 還有幾個電腦人物講話會參雜西班牙文 像amigo
: 因為我不懂西班牙文 所以想來問問看幾個字的意思
: 不過這些字應該都是些俚語 (" ̄▽ ̄)-c< ̄⊿ ̄")
: 譬如說有個男的叫主角去執行一個任務證明主角 got some big cojones
: 請問這個cojones是什麼意思呢?? 是膽量, 還是老二之類的......
: 還有chico是什麼意思 這個字是不是西班牙文阿
: 還有一段話是
: 類似要主角證明自己很有能力
: 而不是"some little bitty chiquita ones"
: 這個"chiquita" 是什麼意思呢???
: 大致就這三個字 "chico", "cojones" , "chiquita"
: 發音聽起來就像這三個字直接用英文發音
: 不過cojones這個字中間jo 發音類似 ho
: 唸起來就像 ㄎ ㄏㄡ ㄋㄧ ㄙ 合起來唸
: 請問版友這三個字是什麼意思呢
: 想瞭解一點西班牙文
: 感激不盡喔 ^^"
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!真是讓我開心的一篇文章!
雖然這篇文章比較適合去西班牙文版,但我還是回答你。
Chico 是男孩。沒有任何不好的意思。
chiquita女生的縮小詞,就是女生的意思啦!
至於cojones,就是男生的卵蛋啦!
所以是複數cojon"es"。如果是老二,應該會是單數唷!
所以要求男生要got some big cojones,就是要有點男子氣概啦!
另外講點cultura的東西。
cojones是一個非常非常常用的字。
在西班牙,cojones雖然是髒話,但還是很容易有情況適合使用。
例如,我拿我的cojones跟你打賭。
或者是某人很有種,就會說,他的cojones比席德(El Cid)還要大。
或者比鬥牛的蛋還要大。
一個地區性的例子,以前我住在Salamanca時,Salamanca的Plaza Espana
有一個人騎馬的雕像,那匹馬的性徵相當明顯。
所以在Salamanca我曾經聽過有人說:
你超有種的啦!你的cojones比Plaza Espana的馬還要大。
.......
另外,如果一件事情很困難,就會說這件事情需要一百個cojones。
有時候,這件事情你根本不在乎,也可以說這個值一個cojon。
改天我把那篇cojones用法大全寫上來,讓大家了解西班牙大男人主義的說話邏輯。
--
: 最近玩一個電腦遊戲 (GTA-VC)
: 裡面人物除了講英文外 還有幾個電腦人物講話會參雜西班牙文 像amigo
: 因為我不懂西班牙文 所以想來問問看幾個字的意思
: 不過這些字應該都是些俚語 (" ̄▽ ̄)-c< ̄⊿ ̄")
: 譬如說有個男的叫主角去執行一個任務證明主角 got some big cojones
: 請問這個cojones是什麼意思呢?? 是膽量, 還是老二之類的......
: 還有chico是什麼意思 這個字是不是西班牙文阿
: 還有一段話是
: 類似要主角證明自己很有能力
: 而不是"some little bitty chiquita ones"
: 這個"chiquita" 是什麼意思呢???
: 大致就這三個字 "chico", "cojones" , "chiquita"
: 發音聽起來就像這三個字直接用英文發音
: 不過cojones這個字中間jo 發音類似 ho
: 唸起來就像 ㄎ ㄏㄡ ㄋㄧ ㄙ 合起來唸
: 請問版友這三個字是什麼意思呢
: 想瞭解一點西班牙文
: 感激不盡喔 ^^"
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!真是讓我開心的一篇文章!
雖然這篇文章比較適合去西班牙文版,但我還是回答你。
Chico 是男孩。沒有任何不好的意思。
chiquita女生的縮小詞,就是女生的意思啦!
至於cojones,就是男生的卵蛋啦!
所以是複數cojon"es"。如果是老二,應該會是單數唷!
所以要求男生要got some big cojones,就是要有點男子氣概啦!
另外講點cultura的東西。
cojones是一個非常非常常用的字。
在西班牙,cojones雖然是髒話,但還是很容易有情況適合使用。
例如,我拿我的cojones跟你打賭。
或者是某人很有種,就會說,他的cojones比席德(El Cid)還要大。
或者比鬥牛的蛋還要大。
一個地區性的例子,以前我住在Salamanca時,Salamanca的Plaza Espana
有一個人騎馬的雕像,那匹馬的性徵相當明顯。
所以在Salamanca我曾經聽過有人說:
你超有種的啦!你的cojones比Plaza Espana的馬還要大。
.......
另外,如果一件事情很困難,就會說這件事情需要一百個cojones。
有時候,這件事情你根本不在乎,也可以說這個值一個cojon。
改天我把那篇cojones用法大全寫上來,讓大家了解西班牙大男人主義的說話邏輯。
--
Tags:
西班牙
All Comments
By Mary
at 2007-03-07T17:40
at 2007-03-07T17:40
By Oscar
at 2007-03-12T05:27
at 2007-03-12T05:27
By Ingrid
at 2007-03-16T23:09
at 2007-03-16T23:09
By Bethany
at 2007-03-21T13:46
at 2007-03-21T13:46
By Blanche
at 2007-03-24T07:44
at 2007-03-24T07:44
By Dorothy
at 2007-03-26T18:18
at 2007-03-26T18:18
By Freda
at 2007-03-31T06:56
at 2007-03-31T06:56
By William
at 2007-04-01T13:05
at 2007-04-01T13:05
By Skylar Davis
at 2007-04-05T07:50
at 2007-04-05T07:50
By James
at 2007-04-05T18:33
at 2007-04-05T18:33
By Zanna
at 2007-04-09T15:28
at 2007-04-09T15:28
By Odelette
at 2007-04-10T07:23
at 2007-04-10T07:23
Related Posts
西班牙有哪些不錯的商學院? (除了上面的 …
By Hedda
at 2007-03-01T23:22
at 2007-03-01T23:22
西班牙及法國的鐵路訂票問題
By Rosalind
at 2007-03-01T02:09
at 2007-03-01T02:09
Re: 實在令人生氣!
By Genevieve
at 2007-02-28T14:39
at 2007-02-28T14:39
帶一歲小孩自助遊西班牙...
By Ophelia
at 2007-02-27T03:47
at 2007-02-27T03:47
帶一歲小孩自助遊西班牙...
By Faithe
at 2007-02-26T17:38
at 2007-02-26T17:38