意妍堂誠徵譯者 - 加拿大

Bennie avatar
By Bennie
at 2008-10-30T19:06

Table of Contents


各位Canada版的版友大家好~

我是意妍堂的林鹿祺
我們公司是專門針對國外影片之翻譯、上字或是配音的後製公司
目前我們需要英文譯者協助翻譯
這是支薪的 case by case 的工作
當然我們也在尋找可以長期合作的工作夥伴
由於是完全線上作業
所以人不在台灣也是沒問題的
相信這也算是一個可以提供留學生賺取生活費同時練習英文的方式

影片類型分為電影、影集、紀錄片等三種

工作報酬:

戲劇類(電影、影集)的費用是翻譯一個小時的影片為3000元(非時薪,請注意)
紀錄片由於有一些較專業的英文用字,所以是一個小時的影片4000元
以上金額還會扣10%的所得稅
薪水將於交件後隔月6號匯入帳戶
(比較複雜的說法是:每月25號以前交件的薪水,將於隔月6號匯款,所以25號以後將會納
入下一個月來計算。)

工作量與截稿時間:

基本上這兩件事情是同一件事情
一次會以翻譯一集或一片的量,長度從30分鐘(紀錄片)到120分鐘(電影)不等
在沒有時間壓力的情況下截稿日期會以一個小時的影片翻譯2-5天為準
當然時間也是可以商量的
但如果有時間壓力,彼此就要衡量一下,究竟能不能如期完成

有興趣的朋友,要先試翻五到十分鐘的影片
詳細內容在此部落格:http://www.wretch.cc/blog/ezenhall

順帶一提,我們也需要德文的譯者…

有任何問題可以上部落格留言
或MSN:[email protected]
或信箱留言 [email protected]

謝謝~

鹿祺

--

All Comments

Steve avatar
By Steve
at 2008-11-01T05:48
爆學校忙

是否有人能幫個忙-多倫多大學

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2008-10-28T22:01
目前在台灣就讀建築系 有個出國讀書的夢 :) 目標是多倫多大學 ----------------- 因為申請學校必須做出一本作品集 而每間學校探討的議題以及方向都�� ...

加幣和加拿大的經濟情況...?

Audriana avatar
By Audriana
at 2008-10-28T12:42
油價下跌的那麼多。 從一百多掉到現在70左右。 影響很大耶。畢竟 那麼多油在Alberta跑... 我在猜這是很重要的原因... 因為我靠油吃飯的,所以自己以�� ...

蒙特婁遊學

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2008-10-28T03:35
※ 引述《leony1229 (小冰兒)》之銘言: : 關於課外時間的安排的問題 : 1.我很愛吃,請推薦好吃的食物或商店,能告知大概價位更好 Montreal好吃的東西很�� ...

郵寄限制

Eartha avatar
By Eartha
at 2008-10-27T23:11
網址太長 放不進推文 Orz http://www.canadapost.ca/tools/pg/manual/PGnonmail-e.asp#1378224 -- Cosette Noire http://blog.pixnet.net/cosette119 --

蒙特婁遊學

Doris avatar
By Doris
at 2008-10-27T22:26
關於課外時間的安排的問題 1.我很愛吃,請推薦好吃的食物或商店,能告知大概價位更好 2.我不喜歡看教堂或是參觀博物館,對於當地的傳統市場、 公� ...