扶養比的英文怎麼說? - 社會議題
By Tracy
at 2009-03-08T00:00
at 2009-03-08T00:00
Table of Contents
1. 此表顯示我國人口扶養比 於世界水準中仍屬較低者
2. 老化指數
麻煩英文高手翻譯一下~~謝謝
請勿張貼翻譯軟體翻的!!
2. 老化指數
麻煩英文高手翻譯一下~~謝謝
請勿張貼翻譯軟體翻的!!
Tags:
社會議題
All Comments
By Megan
at 2009-03-10T03:25
at 2009-03-10T03:25
釋:《 This extolled shows our country population nurture to compare in the world standard was still a junior 》
老化指數
釋:《 Aging index 》
※摻考看看※
2009-03-08 21:11:49 補充:
扶養比
釋:《 Nurture ratio 》
Related Posts
活性碳回收2
By Rebecca
at 2009-03-07T00:00
at 2009-03-07T00:00
呼吸道傳染病的病名
By Odelette
at 2009-03-07T00:00
at 2009-03-07T00:00
請問:蛋殼上有哪些菌?~20點~
By Brianna
at 2009-03-07T00:00
at 2009-03-07T00:00
中國醫藥大學健康風險管理學系
By Agnes
at 2009-03-07T00:00
at 2009-03-07T00:00
急用!!!馬英九總統想簽SEcA合約,什麼是SEcA合約??
By Hardy
at 2009-03-07T00:00
at 2009-03-07T00:00
所以我想請問:
何謂SEcA合約??
內容概要又是什麼??
馬英九簽訂後對台灣有多大影響??
Update: