招募日本震災新聞翻譯小組人員 - 日本
By Oscar
at 2011-03-16T12:04
at 2011-03-16T12:04
Table of Contents
※ [本文轉錄自 Translation 看板 #1DW3KpKp ]
作者: TheRock (就是這樣) 看板: Translation
標題: [召集] 招募日本震災新聞翻譯小組人員
時間: Wed Mar 16 11:57:35 2011
[原因]:我現在人在日本,看到網路上傳的台灣媒體新聞,深感:
1.台灣目前各大媒體缺乏足夠的日文編譯人員,提供新聞資訊之速度過慢,
有時還會在標題或內容處理上動手腳,讓人感到驚慌。
2.目前網路上流傳各種訊息,許多都是未經證實的留言,有些還疑似是有心
人士為造成他人恐慌而刻意造假,有必要提供可靠的資訊源。
[徵求人數]:不限
[徵求人員]:1.資訊統整:
1)負責收集日本各大媒體之相關新聞供譯者翻譯。
2)負責將經審稿者審閱完畢之新聞張貼到網路上。
2.翻譯者:負責翻譯新聞。
3.審稿者:負責審閱及修改譯者翻譯之新聞。
註:1.資訊統整者可兼翻譯者或審稿者。
2.翻譯者對不是自己翻譯的新聞可擔任審稿者。
[徵求方式]:為統合人力資源,
請有意擔任翻譯志工加入「東日本大地震災情網路中心」的志工行列:
網址為:http://gbjp.tw/index.php/partner
※ 編輯: TheRock 來自: 114.152.25.201 (03/20 15:40)
作者: TheRock (就是這樣) 看板: Translation
標題: [召集] 招募日本震災新聞翻譯小組人員
時間: Wed Mar 16 11:57:35 2011
[原因]:我現在人在日本,看到網路上傳的台灣媒體新聞,深感:
1.台灣目前各大媒體缺乏足夠的日文編譯人員,提供新聞資訊之速度過慢,
有時還會在標題或內容處理上動手腳,讓人感到驚慌。
2.目前網路上流傳各種訊息,許多都是未經證實的留言,有些還疑似是有心
人士為造成他人恐慌而刻意造假,有必要提供可靠的資訊源。
[徵求人數]:不限
[徵求人員]:1.資訊統整:
1)負責收集日本各大媒體之相關新聞供譯者翻譯。
2)負責將經審稿者審閱完畢之新聞張貼到網路上。
2.翻譯者:負責翻譯新聞。
3.審稿者:負責審閱及修改譯者翻譯之新聞。
註:1.資訊統整者可兼翻譯者或審稿者。
2.翻譯者對不是自己翻譯的新聞可擔任審稿者。
[徵求方式]:為統合人力資源,
請有意擔任翻譯志工加入「東日本大地震災情網路中心」的志工行列:
網址為:http://gbjp.tw/index.php/partner
※ 編輯: TheRock 來自: 114.152.25.201 (03/20 15:40)
Tags:
日本
All Comments
Related Posts
京都 3/21料理教室體驗-熱狗麵包捲
By Hamiltion
at 2011-03-15T22:40
at 2011-03-15T22:40
民生必需品
By Kristin
at 2011-03-15T20:54
at 2011-03-15T20:54
一起為日本祈福!!
By Annie
at 2011-03-15T17:37
at 2011-03-15T17:37
日本震災加油圖
By Rae
at 2011-03-15T16:16
at 2011-03-15T16:16
請問現在可以寄東西到東京嗎?
By Rae
at 2011-03-15T10:33
at 2011-03-15T10:33