日本海關的英文程度真差 - 文化差異
By Edward Lewis
at 2009-07-13T22:25
at 2009-07-13T22:25
Table of Contents
以我對日本人的接觸
其實他們英文也沒想像那麼糟
也許是口語問題, 發音受到日文影響太深了
他們也比較不敢開口講英文
但其實日文裡就有很多是直接用英語的外來語
所以他們的字彙其實比很多台灣人還要豐富
※ 引述《katilyn (凱特琳)》之銘言:
: 對比上面對待外國人學生的文章
: 這篇文章是要求日本人要會講英文?
: 日本人在日本講日文不是天經地義的嗎?
: 還有 我去過日本三四次, 日本人的英文並沒有那麼糟糕ㄟ
: 我在機場先用日文問 "英文可以嗎"?
: (這是文法亂七八糟的日文 ego ii de su ga?)
: 對方說Ok之後我才使用英文問答.
: 我個人覺得 在出差旅遊的時候,學會一兩句當地語言是一種禮貌
: 並不是每個國家都強調英文學習的.
: 再者日本海關學英文真的會比較有用嗎?
: 來日本旅遊的人可不是每個都會講英文啊~
: 想必我們對日本也有雙重標準
--
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ 我今天sinbo了,你呢?
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
--
其實他們英文也沒想像那麼糟
也許是口語問題, 發音受到日文影響太深了
他們也比較不敢開口講英文
但其實日文裡就有很多是直接用英語的外來語
所以他們的字彙其實比很多台灣人還要豐富
※ 引述《katilyn (凱特琳)》之銘言:
: 對比上面對待外國人學生的文章
: 這篇文章是要求日本人要會講英文?
: 日本人在日本講日文不是天經地義的嗎?
: 還有 我去過日本三四次, 日本人的英文並沒有那麼糟糕ㄟ
: 我在機場先用日文問 "英文可以嗎"?
: (這是文法亂七八糟的日文 ego ii de su ga?)
: 對方說Ok之後我才使用英文問答.
: 我個人覺得 在出差旅遊的時候,學會一兩句當地語言是一種禮貌
: 並不是每個國家都強調英文學習的.
: 再者日本海關學英文真的會比較有用嗎?
: 來日本旅遊的人可不是每個都會講英文啊~
: 想必我們對日本也有雙重標準
--
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ 我今天sinbo了,你呢?
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
--
Tags:
文化差異
All Comments
By Enid
at 2009-07-14T08:11
at 2009-07-14T08:11
By Rosalind
at 2009-07-18T14:54
at 2009-07-18T14:54
Related Posts
日本海關的英文程度真差
By Charlotte
at 2009-07-13T15:42
at 2009-07-13T15:42
有必要對外籍學生這樣嗎
By Hedwig
at 2009-07-13T14:51
at 2009-07-13T14:51
日本海關的英文程度真差
By Zora
at 2009-07-13T14:30
at 2009-07-13T14:30
有必要對外籍學生這樣嗎
By Eartha
at 2009-07-13T05:13
at 2009-07-13T05:13
為什麼外國的漢堡不加蛋?
By Bennie
at 2009-07-12T23:59
at 2009-07-12T23:59