有關日本人喪事期間 - 日本
By Yedda
at 2008-01-11T22:29
at 2008-01-11T22:29
Table of Contents
不然就再回一封道歉信囉
標準格式↓
ご不幸ありの由、まったく存じ上げず、
年始状を差し上げましたこと、深くお詫び申し上げます。
你的朋友可能是正好新年期間家中有喪事
否則一般如果是在年前
會先趕在朋友寄年賀狀來道賀之前
先寫年賀欠礼的信提醒對方家裏有喪事
像這麼晚才告知的話
不知者不罪^^"
寫封道歉信表達歉意 對方不會怪你的~
※ 引述《go88 (gogogo)》之銘言:
: 我跟我的日本友人是用MAIL在聯絡的
: 偶而我會打國際電話問候她
: 不過這頻率都不常…加上她工作很忙
: 所以我有時候也不知道她近況如何
: 但是逢年過節的問候我都不會少就是了
: 今天收到她的來信
: 她寫了一句
: 「喪中につき新年のご挨拶は控えさせて頂きます」
: 我知道她是說:因為家裡有喪事,所以新年問候就省略了
: 但是問題來了
: 其實我上個月中寄了台灣的那種大紅色賀年卡給她…
: 也應該有收到了…
: 但這樣對正值服喪期間的日本人會不會很失禮啊?!
: …因為我真的不曉得她家是何時有喪事的(汗)
--
Tags:
日本
All Comments
Related Posts
裝作不認識= =
By Yuri
at 2008-01-11T17:54
at 2008-01-11T17:54
mmzone88 旅遊文 警告一枚
By Olivia
at 2008-01-11T17:37
at 2008-01-11T17:37
牙醫診所!急
By John
at 2008-01-11T17:21
at 2008-01-11T17:21
寄賀年卡
By Candice
at 2008-01-11T15:10
at 2008-01-11T15:10
裝作不認識= =
By Erin
at 2008-01-11T12:51
at 2008-01-11T12:51