楓糖屋(sugar shack) - 加拿大
By Susan
at 2008-04-05T05:58
at 2008-04-05T05:58
Table of Contents
日記圖文版http://blog.pixnet.net/uscake/post/16104388
前言:我們預約火車的楓糖屋(Sugar shack/Cabane a sucre)一日遊,
想說可以順便坐坐火車。
時機:每年3~4月是採楓糖的時期,今年可能到4月底或5月都有可能,
因為今年冬天比較晚結束,楓樹對溫差很敏感的關係。據某些當地人說,
全世界的楓糖有80%出於魁北克。
楓糖屋名稱:Cabane a sucre Lalande
介紹:魁北克有非常多的楓糖屋,所以差異很大,要照自己喜好慎選。
餐點:吃楓糖餐,都是像美式早餐但全自製的,先上麵包,可加傳統肉醬(Cretons)和
沙拉(Cole slaw),醃製的小菜有黃瓜,洋蔥,甜菜(beet)等,再上熱的豆子湯(Pea soup)
,有些楓糖屋湯是冷的。我覺得湯和麵包不怎麼樣,但是小菜超好吃的。
接著是小點心,有楓糖熱狗(只有香味沒有甜味),烤豆子(Baked beans),
馬鈴薯和炸豬皮(Salted pork crisps),法文俗名叫oreilles de crisse,
翻譯是耶穌的耳朵(Christ's ears),但並不是豬耳朵部分,而是豬的肥肉去炸,
口感很脆不會死鹹,像加拿大紐芬蘭省的炸油渣或是中國上海有的炸油渣,
應該很適合下酒。然後是火腿和西式蛋餅(omelette),
,聽對面的魁北克阿姨說是有加麵粉及用了8個蛋做出的。
傳統吃法是以上每道食物都可加楓糖漿,但楓糖漿很淡,所以配起來剛好,
我們很開心他沒有那麼甜,改良過了吧,吃起來沒有負擔感。我這些都蠻喜歡吃的。
接著是甜點,可選可麗餅或楓糖派(Pouding chomeur)。我選了可麗餅,
不會過甜但是也so so而已。
吃完後可到外面一間小木屋吃楓糖冰(Maple taffy),等阿伯把冰弄平,倒下熱的楓糖漿,
稍等糖漿降溫,就可以捲起吃,我捲成功了,taffy很甜,沒有改良過。
活動:解說(Guided visits),和傳統一樣,我們坐馬車去就在前面的楓樹林,
不過只有2匹馬,不知道牠們會不會負擔太重。然後再走去看採楓糖的介紹,
解說員超搞笑的,他說楓糖是從一個叫wasee?的印地安人發現的,
再傳給後來來的法國人。然後就開始一連串的故事解說搞笑,
後來又搞笑說要怎麼知道楓樹鑽夠深呢,就叫你的朋友把手放到樹幹另一邊,
鑽到他手時時就夠深了。
在楓樹林中,楓樹上會先鑽洞,在洞上放上濾嘴,然後掛鋁桶接楓樹汁液,
再用馬車去採收。40桶才能煮成一桶楓糖漿。
楓樹汁採收完是透明的沒有甜味(我們去嚐了),
是運回楓糖屋經過煮沸(100度)不斷濃縮之後,
就剩下金黃濃稠又香甜的楓糖漿(60~80度)。屋子裡有煮楓糖漿的機器。
還有商店,可是商店很小。
餐廳有舞池,照例一看到有人帶著跳我立刻下去跳了,
跳二首country dance(line dance)及一首cha cha,DJ阿伯也自己下去跳,
跳了三首舒暢多了,這種鄉村的感覺好像回到美國德州。可惜他沒有傳統歌舞,
我想學學魁北克傳統舞蹈。
語言:純法語,從導遊,工作人員,司機到併桌吃飯的團員都講法文喔!
要練法文可以來這家是利多。他們不會講英文。
花費:$37.7 on weekday (including transportation)
交通:火車+接駁車
網頁(one-day trip):http://www.amt.qc.ca/escapades/sucre.asp
網頁(sugar shack):http://www.lalande.ca/en/index.htm
--
我的美加筆記
http://blog.pixnet.net/uscake
--
前言:我們預約火車的楓糖屋(Sugar shack/Cabane a sucre)一日遊,
想說可以順便坐坐火車。
時機:每年3~4月是採楓糖的時期,今年可能到4月底或5月都有可能,
因為今年冬天比較晚結束,楓樹對溫差很敏感的關係。據某些當地人說,
全世界的楓糖有80%出於魁北克。
楓糖屋名稱:Cabane a sucre Lalande
介紹:魁北克有非常多的楓糖屋,所以差異很大,要照自己喜好慎選。
餐點:吃楓糖餐,都是像美式早餐但全自製的,先上麵包,可加傳統肉醬(Cretons)和
沙拉(Cole slaw),醃製的小菜有黃瓜,洋蔥,甜菜(beet)等,再上熱的豆子湯(Pea soup)
,有些楓糖屋湯是冷的。我覺得湯和麵包不怎麼樣,但是小菜超好吃的。
接著是小點心,有楓糖熱狗(只有香味沒有甜味),烤豆子(Baked beans),
馬鈴薯和炸豬皮(Salted pork crisps),法文俗名叫oreilles de crisse,
翻譯是耶穌的耳朵(Christ's ears),但並不是豬耳朵部分,而是豬的肥肉去炸,
口感很脆不會死鹹,像加拿大紐芬蘭省的炸油渣或是中國上海有的炸油渣,
應該很適合下酒。然後是火腿和西式蛋餅(omelette),
,聽對面的魁北克阿姨說是有加麵粉及用了8個蛋做出的。
傳統吃法是以上每道食物都可加楓糖漿,但楓糖漿很淡,所以配起來剛好,
我們很開心他沒有那麼甜,改良過了吧,吃起來沒有負擔感。我這些都蠻喜歡吃的。
接著是甜點,可選可麗餅或楓糖派(Pouding chomeur)。我選了可麗餅,
不會過甜但是也so so而已。
吃完後可到外面一間小木屋吃楓糖冰(Maple taffy),等阿伯把冰弄平,倒下熱的楓糖漿,
稍等糖漿降溫,就可以捲起吃,我捲成功了,taffy很甜,沒有改良過。
活動:解說(Guided visits),和傳統一樣,我們坐馬車去就在前面的楓樹林,
不過只有2匹馬,不知道牠們會不會負擔太重。然後再走去看採楓糖的介紹,
解說員超搞笑的,他說楓糖是從一個叫wasee?的印地安人發現的,
再傳給後來來的法國人。然後就開始一連串的故事解說搞笑,
後來又搞笑說要怎麼知道楓樹鑽夠深呢,就叫你的朋友把手放到樹幹另一邊,
鑽到他手時時就夠深了。
在楓樹林中,楓樹上會先鑽洞,在洞上放上濾嘴,然後掛鋁桶接楓樹汁液,
再用馬車去採收。40桶才能煮成一桶楓糖漿。
楓樹汁採收完是透明的沒有甜味(我們去嚐了),
是運回楓糖屋經過煮沸(100度)不斷濃縮之後,
就剩下金黃濃稠又香甜的楓糖漿(60~80度)。屋子裡有煮楓糖漿的機器。
還有商店,可是商店很小。
餐廳有舞池,照例一看到有人帶著跳我立刻下去跳了,
跳二首country dance(line dance)及一首cha cha,DJ阿伯也自己下去跳,
跳了三首舒暢多了,這種鄉村的感覺好像回到美國德州。可惜他沒有傳統歌舞,
我想學學魁北克傳統舞蹈。
語言:純法語,從導遊,工作人員,司機到併桌吃飯的團員都講法文喔!
要練法文可以來這家是利多。他們不會講英文。
花費:$37.7 on weekday (including transportation)
交通:火車+接駁車
網頁(one-day trip):http://www.amt.qc.ca/escapades/sucre.asp
網頁(sugar shack):http://www.lalande.ca/en/index.htm
--
我的美加筆記
http://blog.pixnet.net/uscake
--
Tags:
加拿大
All Comments
Related Posts
Re: 學校呀......哪所呢...
By Ophelia
at 2008-04-05T05:45
at 2008-04-05T05:45
Re: 學校呀......哪所呢...
By Xanthe
at 2008-04-05T05:23
at 2008-04-05T05:23
MA
By Sandy
at 2008-04-05T01:38
at 2008-04-05T01:38
8/23~8/29到加拿大東部
By Xanthe
at 2008-04-04T22:35
at 2008-04-04T22:35
加拿大老人年金
By Iris
at 2008-04-04T22:10
at 2008-04-04T22:10