檳城粿條 - 馬來西亞

Edwina avatar
By Edwina
at 2008-04-02T14:52

Table of Contents

有一天
小明參加國小畢業旅行
從馬六甲一直玩上去
最後在檳城待了一天
從極樂寺下來之後
大家都很餓了
所以大家都決定去吃檳城好吃的美食

小明尤其喜歡吃炒粿條配上"C-HARM"
入境隨俗的小明用著生澀的廣東話
告訴老闆:

小明:"嘍板,晤要'洩K'內"""裹條""""
嘍板:".........."

--

All Comments

Queena avatar
By Queena
at 2008-04-06T05:11
檳城講廣東話 不太有邏輯喔
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2008-04-06T21:13
不過 我喜歡C-HARM這個拼法 XD
Hardy avatar
By Hardy
at 2008-04-10T11:12
是我廣東話太差嗎?看不太懂的說
Ivy avatar
By Ivy
at 2008-04-13T16:00
原來不是只有我看不懂 (所以才覺得C-HARM比較好笑)
Valerie avatar
By Valerie
at 2008-04-17T04:36
檳城要講福建話啦 XD
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2008-04-19T15:09
好一個 C-HARM :)
Margaret avatar
By Margaret
at 2008-04-22T12:51
檳城怎麼會說廣東話呢~怪XD
Doris avatar
By Doris
at 2008-04-23T00:43
也許是看了很多港劇的檳城人 ^^
Harry avatar
By Harry
at 2008-04-23T03:09
大家聽不懂? 我翻成中文:"老闆,我要吃你"裹條"<==那條" = =
Zora avatar
By Zora
at 2008-04-27T12:29
需要解釋一下才知道笑點在哪..檳城都講福建話 親切~
Kama avatar
By Kama
at 2008-05-01T11:37
看懂了XD

馬來西亞的人真的住樹上嗎?

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2008-04-02T12:45
這是我很久之前做的一個廣播節目 是討論關於馬來西亞的各種東西 希望大馬人能懷念一下,台灣人也能了解一下 http://media.ipavo.com/michiyo123/2007/09/04/7203 若有錯的地方請不客氣指教 歡迎大家留言喔 這裡也有馬來西亞各種食物及文化分享給大家 http ...

有人常匯錢/定期匯錢回馬來西亞嗎

Poppy avatar
By Poppy
at 2008-04-02T04:01
因為最近在弄點小生意 常常要在台灣用馬來西亞銀行卡提台幣 每次不能提多(不到台幣1萬 暈) 匯率不好 還要手續費 所以想問看看有沒有在台灣工作的人 有需要匯錢回馬來西亞的 我們可以談一下長期合作的計畫 雙方都可以省下手續費 我在馬來西亞轉給你馬幣 你在台灣轉台幣給我 ...

lushwood

Dinah avatar
By Dinah
at 2008-04-02T00:51
Malaysia板板友名單 ☆ptt ID:lushwood ☆暱稱:太多了,再不同的時候,不同的地方,面對不同的朋友,都有不同的暱稱, 而在ptt裡暫時還沒有暱稱 ☆性別:不管生理心理,身分證裡,都是男的 ☆生日:0420(將來可能會成為公共假期) ☆職業:主業是學生,副業有很多.. ...

我年輕,我關心政治之「YB真的來了!」

Frederic avatar
By Frederic
at 2008-04-02T00:07
來了來了~ 愛國雞婆聯盟真的把YB請來了! 那天是3月25日,我們聽著來自馬來西亞的兩位與談人侃侃而談他們助選的心路旅程, 不知不覺紅了眼眶。原來,除了在大選時投下手中的一票,和宅在電腦前仰賴一點一滴 的新聞資訊,青年公民能實踐的,還有很多很多,只是我們不知道的也很多。 ...

Re: 又是新加坡 -- 孫友聯

Frederica avatar
By Frederica
at 2008-04-02T00:01
既然limyeeshin大回文了 那我也就這事件說說自己的看法 先說明,只是個人看法,我沒有戰的興趣 如果不同意我的觀點,就當作我在講笑就好,不用太認真 : 推 oldfatcat:相對於看得見的穩定,名聲更是一個虛幻的存在 04/01 03:14 : 看看兩個共產國家好了 北韓不用説 ...