法文翻譯及法式甜點店命名問題 - 德國
By Poppy
at 2015-04-14T23:59
at 2015-04-14T23:59
Table of Contents
大家好,不知道能不能po在這邊
小妹我剛從藍帶學習甜點回來(但是是在東京分校)
對於法文不是很懂,目前在計畫籌備工作室,要命名遇到困難
店名想以法文命名,想找到有含義且讀音可以翻成中文是好聽的法文
找了很多不是有人使用了就是法文念來很不好記(我用google翻譯)
目前有一個想法是電影le papillon裡面有段對話覺得挺有意思的
麗莎問:「我如何才能成為一位有錢人呢?」
朱利安答道:「做妳自己喜歡的事情。」
想問有人知道類似「做妳自己喜歡的事情。」的法文怎麼翻嗎?
因為要直接當作店名希望是好念且比較短一點
或是有沒有人可以提供一些意見
小妹感激不盡
--
Tags:
德國
All Comments
By Oliver
at 2015-04-19T02:14
at 2015-04-19T02:14
By Emily
at 2015-04-21T04:13
at 2015-04-21T04:13
By Quanna
at 2015-04-23T11:23
at 2015-04-23T11:23
By John
at 2015-04-23T16:16
at 2015-04-23T16:16
Related Posts
Navigo card(高雄台南)
By Oliver
at 2015-04-14T20:06
at 2015-04-14T20:06
塞納河畔 小巴黎16區民宿
By James
at 2015-04-14T17:21
at 2015-04-14T17:21
【法國乳酪之旅】
By Anthony
at 2015-04-13T21:05
at 2015-04-13T21:05
Orange sim和小額歐元
By Jack
at 2015-04-12T21:35
at 2015-04-12T21:35
法國學生簽證
By Erin
at 2015-04-12T10:42
at 2015-04-12T10:42