漢字轉換 - 韓國

Dora avatar
By Dora
at 2005-10-05T18:46

Table of Contents

就是阿,有沒有那種把自己漢字名字

轉換成韓文字的網頁阿?

是說台灣人和中國人的名字,怎麼轉成韓文

不是韓文名字轉成漢字

謝謝


--
Tags: 韓國

All Comments

Ivy avatar
By Ivy
at 2005-10-06T08:37
http://zonmal.dreamwiz.com/
Catherine avatar
By Catherine
at 2005-10-07T22:12
感激
Callum avatar
By Callum
at 2005-10-09T04:41
請問要怎麼使用 可以說明一下嗎 謝謝
Bennie avatar
By Bennie
at 2005-10-09T13:53
是ㄚ~~看了很久還是看不懂 可教教嗎..
Kristin avatar
By Kristin
at 2005-10-14T08:19
左上角那個藍色框框裡,總之就是第一個查詢就對了

漢城的地鐵

Damian avatar
By Damian
at 2005-10-05T17:56
我們台灣的地鐵是12點兩端點對開。 韓國是11點半開始到12抵半左右會發出末班車,但是不一定會開到終點站 ,地鐵跑馬燈會顯示本列車只到某某站,所以當其中一站的末班車開車之 後,站內工作人員就會請你出站啦atatand#34; 不過,可能再首爾住久了就會知道地鐵的末般車路線了吧XD 只是,還是要提醒去玩的 ...

漢城的地鐵

Elvira avatar
By Elvira
at 2005-10-05T17:09
※ 引述《breadz (i love bread)》之銘言: : 早上是五點半開始 : 晚上非假日到一點 假日到十二點 : ※ 引述《stellaa (依偎著你˙一起走過)》之銘言: : : 我想問的是 : : 他是幾點開始行駛 : : 又是幾點是末班車呢 : : 好像沒有人提到 ...

東森和五福的韓國團

Annie avatar
By Annie
at 2005-10-05T16:52
有沒有人去過呢? 不知道評價怎麼樣 atat 希望知道的人給一些意見唷 謝謝 ^^ - ...

台北哪裡可買到純正的韓國人蔘精?

Ethan avatar
By Ethan
at 2005-10-05T15:46
※ 引述《tina4689 (Tina)》之銘言: : 之前去韓國... : 導遊有講過... : 韓國的人蔘公賣局都是統一賣的... : (也就是說政府管的...印象中好像是這樣) : 真正的人蔘沒有另外賣... : (好東西要自己留著賺~XD應該也沒有出口才對) : 路邊賣的也只是普通墩補用的... : ...

台北哪裡可買到純正的韓國人蔘精?

Steve avatar
By Steve
at 2005-10-05T15:40
之前去韓國... 導遊有講過... 韓國的人蔘公賣局都是統一賣的... (也就是說政府管的...印象中好像是這樣) 真正的人蔘沒有另外賣... (好東西要自己留著賺~XD應該也沒有出口才對) 路邊賣的也只是普通墩補用的... 像你說的太極人參精... 應該還是要去韓國那邊帶會比較好!! 那種東西不太容易 ...