熱飲冷食? - 文化差異

William avatar
By William
at 2008-10-28T00:48

Table of Contents


※ 引述《howard6101 (藍靛色)》之銘言:
: 在板上有板友討論到歐洲人喝茶或咖啡都是喝熱的
: 歐洲人看到我們喝冰奶茶感到很訝異
: 而食物部分 歐洲人的世界三大珍饈鵝肝 魚子醬 松露則是都是冷食
: (當然不只這三樣 大多歐洲美食都是冷食的)
: 我們台灣則反而是熱食比較多
: 還蠻妙的...XD
: 歐洲真是一個令人嚮往的地方啊!!


其實鵝肝比較常看到的作法是煎的,鵝肝醬才算是吃冷的,
松露的話不是說最經典的作法是炒雞蛋?

如果說是鵝肝醬或是魚子醬或生蠔,往往只是是前菜或是在
喝餐前酒時塗在小片麵包上的開胃小點。而且前菜也不一定
都是冷的,像是大名鼎鼎的烤蝸牛,這就一定非得是熱的不可了。

所以要說一般印象中的「歐洲美食」是冷的,也不太對啦。

倒是對於正餐要「熱」這件事,至少對法國人來說,是個很重視的事情。

有時候地鐵上往往可以聽到乞討的說: Monsieurs-dames, bounjour,
excuez-moi de vous deranger, veuillez me preter quelques munutes...
Je m'apelle xxxx, je viens d'etre au chomage et je peux plus
trouver un travail pour me nourrir, ca fait deja trois semaines
que j'ai pas manger un repas chaud...(這段對話是我掰的,其實不少
乞討人講的比這個美妙很多,很多台詞都精心設計過,不過這裡該有的
關鍵字都提到了)。

「沒吃一頓 repas chaud(熱騰騰的正餐)」這件事就可以當成一種
博取同情的說詞,可見得熱食在他們定義說來,熱食才是理所當然的
「一頓飯」。如果要說是歐洲美食是冷的,那這個「美食」的定義
可能只涵蓋了某些前菜。

熱食這件事還有個很有趣的觀察:在一個價位中等以上的法國餐廳
(甚至不少廉價餐館也同樣可行)裡面,有件事絕對可以把服務生
甚至是廚師叫出來罵的,這個就是「盤子冷了」。可能是冷盤子給人
一種「不是正餐」,「剩飯剩菜」的感覺,對一個營業場所來說是
最丟臉的事情。

repas chaud 這個觀念和「吃飯要有順序」這兩件事應該是從小
就養成的「教養」的一環。我看過一個小朋友很有趣,他只想吃甜點
,爸爸媽媽卻要他先好好吃完主菜,這個小孩拖拖拉拉不想吃這個
東西,講自己不餓,爸爸媽媽就說既然不餓,那就把甜點沒收好了。
所以這小孩東鬧西鬧,一把眼淚一把鼻涕演了一段戲之後,終於
放了個大絕:「盤子冷掉了!」

在repas chaud 這個絕對大忌下,爸爸媽媽明知小孩在鬧,還是只能妥協,
拿著盤子去廚房找微波爐加熱...。這個也是為什麼就算在廉價的學生餐廳,
也還是有微波爐的小小理由。


當然,那種用餐順序優先,熱食至上的教養底下,讓這種歐洲人看到我們
如果吃 subway 的冷餐小樂隊,同時配上咖啡喝,應該會覺得我們「好可憐,
這根本不能算是正餐」吧!



--

All Comments

Tracy avatar
By Tracy
at 2008-11-01T12:18
法國人算是很注重吃的了,看看荷蘭人..正餐?三明治OK了= =
Connor avatar
By Connor
at 2008-11-05T23:59
宵夜文...
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2008-11-08T01:57
哈 這個很有趣~
Kumar avatar
By Kumar
at 2008-11-08T08:43
不能同意最後一段 跟1F意見一樣 荷蘭都是用subway當正餐
Kyle avatar
By Kyle
at 2008-11-12T13:23
嗯 英國人洋芋片或巧克力棒當正餐多的是...三明治算好的...
Olivia avatar
By Olivia
at 2008-11-14T21:50
台灣鍋貼水餃當正餐也不少,我來台灣前絕對不會這樣吃
Ursula avatar
By Ursula
at 2008-11-15T21:49
不過也習慣了,有時候不想吃太多就吃這種的
Lily avatar
By Lily
at 2008-11-19T17:12
疑?水餃鍋貼不是本來就是正餐嗎?
Una avatar
By Una
at 2008-11-21T23:46
這就是文化衝突呀,而且這是大中華區內的文化衝突,題外話,鍋
Sarah avatar
By Sarah
at 2008-11-24T14:30
貼水餃這種東西應該是北方主食,外省引進來台灣吧?
Damian avatar
By Damian
at 2008-11-24T19:44
以我以前的觀念,主食是粥粉麵飯XD
Agatha avatar
By Agatha
at 2008-11-27T17:09
原po很有去法國乞討的天份 XDD
Bennie avatar
By Bennie
at 2008-11-29T14:00
有沒有翻譯阿XD
Una avatar
By Una
at 2008-12-03T16:03
原PO丐幫有缺人嗎...? 我要應徵...
Eden avatar
By Eden
at 2008-12-04T22:30
拜託翻譯一下嘛 好想知道法國乞丐的華麗台詞 XDDDD
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2008-12-06T09:00
翻譯:先生女士,您好 抱歉打擾您 請您借我幾分鐘 我叫xxx
Yedda avatar
By Yedda
at 2008-12-07T07:13
我剛失業 而且我找不到能養活我自己的工作
Kelly avatar
By Kelly
at 2008-12-08T02:48
我已經三個星期沒有吃到熱騰騰的正餐了
Mia avatar
By Mia
at 2008-12-10T20:27
大概是這個意思 (非專業翻譯XD)
Agatha avatar
By Agatha
at 2008-12-11T01:46
來篇專業的乞丐文化衝擊文吧 XD 古代叫化不是還會唱歌
Hedda avatar
By Hedda
at 2008-12-15T04:53
請問 是quelques munutes還是quelques minutes?

熱飲冷食?

Eartha avatar
By Eartha
at 2008-10-26T00:05
這讓我想到之前修法文課時 法國籍老師的喝茶經驗 他說 當他第一次看到珍珠奶茶 覺得這是個非常怪的東西 and#34;為什麼這是冰的?and#34; and#34;為什麼� ...

熱飲冷食?

Steve avatar
By Steve
at 2008-10-25T22:07
※ 引述《howard6101 (藍靛色)》之銘言: : 在板上有板友討論到歐洲人喝茶或咖啡都是喝熱的 : 歐洲人看到我們喝冰奶茶感到很訝異 : 而食物部分 歐洲人�� ...

熱飲冷食?

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2008-10-25T20:05
在板上有板友討論到歐洲人喝茶或咖啡都是喝熱的 歐洲人看到我們喝冰奶茶感到很訝異 而食物部分 歐洲人的世界三大珍饈鵝肝 魚子醬 松露則是都是冷 ...

買二送五真好康!!

Madame avatar
By Madame
at 2008-10-24T18:23
推太多文了 我還是好好地解釋一下吧 我是原PO 我一開始分享的原意只是當成一件趣聞 並非炫燿我貪了小便宜 我後來是有回去招認的 其實每一次店員�� ...

買二送五真好康!!

Eartha avatar
By Eartha
at 2008-10-24T17:50
原po雖然你賺了小便宜 可是你也許會害一個人失業 在國外,櫃檯人員營業完都要結帳的 如果發現少了錢,即使是主管的錯 錯都會推給結帳員 如果是正式�� ...