短篇文章中翻英..20點 - 暖化
By Ingrid
at 2009-06-12T00:00
at 2009-06-12T00:00
Table of Contents
節能減碳的益處無窮,可減少能源的開銷,達到綠化的目標,
少砍棵樹就可減少二氧化碳的含量,大氣層的破洞傷害降到最
低,是首先該徹底執行的。全球暖化的現象,會使得海平面上
升,而結果是導致冰山的融化、怪異氣侯的發生與臨海國的消
失,大自然的反撲不容小覰。若能源都已用盡,到時再後悔就
來不及了。
節能減碳的好處很多,可以減少污染對生存空間所產生的衝擊,響應政府節能減碳的運動,盡一己之力認真努力的施行,好的計劃只要身體力行,所收到的效益無窮大,把它當做是一種習慣,讓節能減碳深植每個人的生活裡,相信明天會更好的,保護環境、綠化市容、節能減碳就由自身開始做起。
少砍棵樹就可減少二氧化碳的含量,大氣層的破洞傷害降到最
低,是首先該徹底執行的。全球暖化的現象,會使得海平面上
升,而結果是導致冰山的融化、怪異氣侯的發生與臨海國的消
失,大自然的反撲不容小覰。若能源都已用盡,到時再後悔就
來不及了。
節能減碳的好處很多,可以減少污染對生存空間所產生的衝擊,響應政府節能減碳的運動,盡一己之力認真努力的施行,好的計劃只要身體力行,所收到的效益無窮大,把它當做是一種習慣,讓節能減碳深植每個人的生活裡,相信明天會更好的,保護環境、綠化市容、節能減碳就由自身開始做起。
Tags:
暖化
All Comments
By Kyle
at 2009-06-12T06:59
at 2009-06-12T06:59
There are endless benefits of saving energe and reducing carbon.
They can reduce the consumption of energe to
reach the goal of afforesting.
少砍棵樹就可減少二氧化碳的含量,大氣層的破洞傷害降到最
低,是首先該徹底執行的。
Cutting littler trees can reduce the quantity of CO2,
making the harm of the broken of atmospheric layer;
it is the first thing to carry out.
全球暖化的現象,會使得海平面上
升,而結果是導致冰山的融化、怪異氣侯的發生與臨海國的消
失,大自然的反撲不容小覰。若能源都已用盡,到時再後悔就
來不及了。
The phenomeon of globle warming makes sea level rise,
causing dissolving of iceberg, strange climate happening
and the disappearing of the countries which are closed to the sea.
Don't look down upon the attack of the nature.
If the source of the energe were exhausted, it would be late
to regret.
節能減碳的好處很多,可以減少污染對生存空間所產生的衝擊,
There are many benefits to save energe and reduce carbon.
They can reduce the harm of the pollution to the living space.
響應政府節能減碳的運動,盡一己之力認真努力的施行,
Echoing the movement of energe save and
carbon reduce of goverment, and try you best to carry it out.
好的計劃只要身體力行,所收到的效益無窮大,把它當做是一種習慣,讓節能減碳深植每個人的生活裡,相信明天會更好的
Good plans can produce numerous benefit;
look upon it as a habit, making energe saving
and carbon reducing plant deeply to the life of everbody,
and tommorow will be better is without doubt.
保護環境、綠化市容、節能減碳就由自身開始做起。
Protecting environment, city landscaping ,
saving energe and reducingg carbon start from your ownself.
因為你的句子都很長~
我把他分成很多句
比較容易看懂
所以並不是跟中文意思完全一樣
不過大致上的意思都有到了
最後~希望能幫到你這樣~~^-^
2009-06-12 18:24:42 補充:
大自然的反撲不容小覷那具有亂碼= =
抱歉~發表以後才發現
正確句子是--Don't look down upon the attack of the nature.
By Todd Johnson
at 2009-06-12T13:24
at 2009-06-12T13:24
Related Posts
全全球球暖暖化化的問題()()()
By Kristin
at 2009-06-12T00:00
at 2009-06-12T00:00
2.全球暖化的原因(約200字)
3.全球暖化的影響(約200字)
請告訴我拜託呀!
6月20日以前
如果是自己想的+一些知識更好 ...
短篇環保文章中翻英..20點
By Megan
at 2009-06-12T00:00
at 2009-06-12T00:00
地球暖化資料(急)
By Caroline
at 2009-06-08T00:00
at 2009-06-08T00:00
可不可以幫忙我一下呢
拜託
我很急
我不知道這樣可不可以ㄟ
By Carolina Franco
at 2009-06-07T00:00
at 2009-06-07T00:00
各位地理神手幫幫忙<<<急件>>>20點
By Edward Lewis
at 2009-06-07T00:00
at 2009-06-07T00:00
老師說有兩項原因 要看 http:/140.134.105.184/GISTWeb/GIST.html 右下角有一個海平� ...