綠卡戶籍謄本父母名字拼音 - 移民
By Robert
at 2019-01-22T02:28
at 2019-01-22T02:28
Table of Contents
借標題一問 配偶綠卡申請中 公民父親的first name拼音 戶籍謄本與結婚證明上不同 有何方法可以修正/有無關係(因戶籍謄本只做為出生證明用)
※ 引述《jparry (請勿餵食)》之銘言:
: 最近準備資料時發現家父的護照和我的護照用了不一樣的姓氏拼音
: 想請問板上先進這種情況下申請綠卡用的英文戶籍謄本時
: 應該要家父跟我用同樣的拼音
: 還是各自維持護照上的拼音?
: 感謝!
: -----
: Sent from JPTT on my Huawei Nexus 6P.
--
※ 引述《jparry (請勿餵食)》之銘言:
: 最近準備資料時發現家父的護照和我的護照用了不一樣的姓氏拼音
: 想請問板上先進這種情況下申請綠卡用的英文戶籍謄本時
: 應該要家父跟我用同樣的拼音
: 還是各自維持護照上的拼音?
: 感謝!
: -----
: Sent from JPTT on my Huawei Nexus 6P.
--
Tags:
移民
All Comments
By Joe
at 2019-01-25T09:31
at 2019-01-25T09:31
By Kama
at 2019-01-29T21:23
at 2019-01-29T21:23
Related Posts
485面試地址和工作相關問題
By Vanessa
at 2019-01-22T02:07
at 2019-01-22T02:07
持綠卡從溫哥華入境的問題
By Jacob
at 2019-01-21T05:59
at 2019-01-21T05:59
Interview scheduled 但沒通知
By John
at 2019-01-19T06:43
at 2019-01-19T06:43
EB3 時程分享
By Freda
at 2019-01-19T06:37
at 2019-01-19T06:37
五月底開始OPT可extension到九月底嗎
By Mason
at 2019-01-19T05:48
at 2019-01-19T05:48