美國人在台灣 - 文化差異

Kumar avatar
By Kumar
at 2005-10-18T23:49

Table of Contents

有個美國朋友初來乍到台灣唸書
這是他的第一月的台灣生活

他說了幾個讓他感覺到台灣不同於美國的地方:

1. 鉛筆盒
他說 台彎人怎麼每個都有個"袋子"拿來裝筆阿 而且裡面筆好多
他說在美國通常就是筆放在包包中 或夾在書裡
不會特別用個鉛筆盒裝起來

他還說 上面好多圖案好花俏
有些筆袋上還印滿小狗阿 小熊阿之類的圖案 ==> "amazing!"他說 XD

更好玩的 他說 在美國
如果他看到有人拿出這樣的"袋子" (指筆袋)
他一定會以為那是個purse !! XD


2. 牛奶
"台灣的牛奶好像很sweet啊! 感覺像是加了sugar!" 他說
因為我沒喝過美國的牛奶 所以也無從比較
不過據他說 很多foreign students都跟他有同樣的感覺 :
"Taiwan's milk is so sweet!!"

接下來更amazing的就是
台灣的milk有好多口味喔!!
什麼apple milk呀 papaya milke呀 (木瓜牛奶)
他說美國都沒有這樣的... *_____*
如果他看到"山藥薏仁牛奶" 應該會覺得更詭異吧 ~XD


3. 立可白
之前在英文版上學到的 立可白叫做liquid paper
不過這個朋友都叫它做 "white-out"

他看到我們在寫個小筆記時 (不是那種很正式的筆記,算是備忘那種)
寫錯字時 用 white-out塗掉
他說在美國幾乎不這麼做 平常寫錯就用筆劃掉
寫作文也是 一整行寫錯 也是用筆劃掉
我覺得很吃驚 "and for test?"
他說那種小考試 也是不太用立可白 很帥氣的用筆劃掉就好了
老師會自己找到答案的~XD
除非真的是很正式 比如resume之類的 才會用white-out
但現在都是電腦處理 所以使用的機會也不大
台灣人則是相形之下 常常用立可白


--

All Comments

Robert avatar
By Robert
at 2005-10-19T12:04
蠻有趣的
Kama avatar
By Kama
at 2005-10-23T04:05
我也是沒有鉛筆盒、沒有立可白 不過我不是老外,我是台客XD
Susan avatar
By Susan
at 2005-10-25T16:30
因為美國有無脂牛奶啊non fat,低脂...我比較愛無脂的^^"
Hedy avatar
By Hedy
at 2005-10-30T13:20
日本人常用鉛筆寫字
Mia avatar
By Mia
at 2005-11-01T03:35
美國有巧克力牛奶...老實說美國牛奶沒有台灣濃
Freda avatar
By Freda
at 2005-11-01T20:08
我也不喜歡用立可白 不用學校老師不太喜歡亂亂的試卷
Zanna avatar
By Zanna
at 2005-11-02T10:46
美國有低脂的也有無脂的

Re: 華人的英文名子

Ursula avatar
By Ursula
at 2005-10-18T04:24
有時華人有英文名字,並不是為了and#34;崇洋and#34;或是怎麼樣 只是and#34;方便and#34;,不然取個繞舌的中文名時,不管誰都不是好稱呼呀。 就像念書時不� ...

Re: 華人的英文名子

Sarah avatar
By Sarah
at 2005-10-17T16:49
※ 引述《hikky (王班蛋)》之銘言: : 我在日本唸書 有一個在美國呆過兩年的日本朋友 : 她有一天很好奇的問我 為什麼她在那邊認識的華人都要取英文�� ...

經驗談--老外對中國人的印象

Christine avatar
By Christine
at 2005-10-12T21:32
※ 引述《iwbp (請大家為台灣祈福)》之銘言: : ※ 引述《ooxxooxx (Backpacker......)》之銘言: : : 我突然想到 在澳洲時 : : 認識的韓國人說 : : 為何........... ...

韓國

Dora avatar
By Dora
at 2005-10-12T21:28
※ 引述《mildredwu (aphrodite￾ﳿﰠ￾ ￾ )》之銘言: : 上次冬天去日本 : 看到一個韓國團十分龐大 : 領隊發給每個人一塊酸痛貼布 : 大家馬上衣服撩起at ...

Re: 華人的英文名子

Ivy avatar
By Ivy
at 2005-10-12T18:08
原PO說得有其道理,這幾年亞洲人在越來越積極尋找自己的identity, 也越來越多人疑惑,華人是否需取英文名字? 然而不可否認,英文名字確實有其極� ...