美國人是否普遍會誤認台灣是一間公司 - 文化差異

Quintina avatar
By Quintina
at 2008-07-21T23:01

Table of Contents

我遇過兩次傻眼的情況。

一次是在印度的火車上,
我和以色列旅伴,一對德國同志情侶,還有一個印度青年同一個隔間。

有去過印度旅行的人就知道當地人最愛問的三大問題:
「what's your country?」 「what's your name?」「are you married?」

大家輪了一圈被"採訪"後,我也不能倖免..

「your country?」
「Taiwan.」
「..................」印度人居然沉默了,連誤會成Thailand也沒有。

「Errrr.. you know where Taiwan is?」
「Yes.. I know.」他緩緩嚴肅地說道:「It's a part of America.」

本來氣氛很冷的火車瞬間爆出我旅伴和德國情侶的笑聲。
當下我真是笑不出來.. 一.一

印度人一臉莫名,可能沒意識到他達到的諷刺笑點吧。

--

另一次是在倫敦初遇我的西班牙鄰居。

「Where are you from?」

「Taiwan.」

「Hahahahahhahaa...」一陣莫名的大笑,然後指著我:「No batteries included????」
(沒有附電池嗎???)

「........」瞎咪啊!!

「You know, toys made in Taiwan... No batteries included!!」
(你知道.. 台灣製造的玩具.. 沒有附電池!)

大家聽懂他的笑點嗎?

這真是我這輩子聽過最冷的笑話了... 一_一"


※ 引述《LingLan (唉優)》之銘言:
: 我遇到的情況可能有點離題.....
: 2004年我到美國遇到兩個法國人
: 我自我介紹說我是從台灣來的
: 然後再反問他們 "do you know where Taiwan is?"
: 他們露出很訝異的表情說
: "Of course we know where Taiwan is! We're not AMERICANS!"
: 我當場大笑....
: 蠻多人喜歡嘲笑美國人的無知吧?
: ※ 引述《nah (.)》之銘言:
: : 前年去伊斯坦堡,坐在路邊和一個男生聊天,
: : 跟他說我是臺灣來的,
: : 他:「喔喔,我知,你們之前有發動政變。」
: : (那時泰國總理塔克辛被轟下台)
: : 我:「不是啦,我們是在中國東邊的一個小島,你說的泰國在中南半島。」
: : 他:「喔喔,臺灣,我好像有聽過…」
: : 聊了半小時之後,
: : 他:「說不定哪天我也可以排時間到你們國家去玩,看看曼谷什麼的啊。」
: : 我:「我不是泰國人啦!」
: : 他:「喔喔…」

--

印度鄉間本來就是與Pink Floyd音樂合為一體的。
當神巧妙地安排那些稻田時,祂一定就是在聽Comfortably Numb。
http://www.wretch.cc/album/flourella

--

All Comments

David avatar
By David
at 2008-07-26T14:30
對不起 什麼是No batteries included? (我是真的聽不懂)
Jake avatar
By Jake
at 2008-07-30T16:48
台灣生產的玩具上面都會標示"沒有附電池"....
Kyle avatar
By Kyle
at 2008-07-30T21:45
(對不起 真的太冷了 Orz)
Hedda avatar
By Hedda
at 2008-07-31T01:00
記得是玩具總動員裡面也有提到 著實是個美式笑點阿..
Adele avatar
By Adele
at 2008-08-02T03:54
不過玩具總動員沒說到"不附電池"......
Daniel avatar
By Daniel
at 2008-08-04T04:57
沒看過玩具總動員耶 笑不出來+1
Callum avatar
By Callum
at 2008-08-06T09:42
關於電池 我怎麼覺得這是美國文化
Queena avatar
By Queena
at 2008-08-09T13:09
在台灣買電子產品常附電池 可是在美國買就沒有
Erin avatar
By Erin
at 2008-08-12T20:55
美國製的才沒電池吧...台灣的都是「全配」
記得第一次在美國買印表機,買回家以後發現沒附USB線
Joseph avatar
By Joseph
at 2008-08-15T06:22
幹個半死,又得開車一趟出去買

美國人是否普遍會誤認台灣是一間公司

Tracy avatar
By Tracy
at 2008-07-21T21:44
我遇到的情況可能有點離題..... 2004年我到美國遇到兩個法國人 我自我介紹說我是從台灣來的 然後再反問他們 and#34;do you know where Taiwan is?and#34; 他們露� ...

美國人是否普遍會誤認台灣是一間公司

Anthony avatar
By Anthony
at 2008-07-21T18:04
※ 引述《pinkysiowa (愛我別走)》之銘言: : 我個人最常碰到的經驗: : and#34;so where r u from?and#34; : and#34;Iand#39;m from Taiwan!and#34; : and#34;Really!? I love Thai food!and ...

美國人是否普遍會誤認台灣是一間公司

Queena avatar
By Queena
at 2008-07-21T17:29
※ 引述《zeoki (鳥妹)》之銘言: 那我也po一個正面的 去年我在拉斯維加斯坐taxi時 司機問我從那來 我:台灣 司機:喔!我知道台灣!你們的總統是陳水扁 ...

美國人是否普遍會誤認台灣是一間公司

Leila avatar
By Leila
at 2008-07-21T17:09
那我po個正面一點的 我在匈牙利的小城住 某天去腳踏車店拿我的腳踏車 老闆用很破的英文~和我很破的匈牙利文在溝通 闆:where u from? 我:Taiwan 闆:ohohoh.... ...

美國人是否普遍會誤認台灣是一間公司

Eden avatar
By Eden
at 2008-07-21T16:40
※ 引述《pinkysiowa (愛我別走)》之銘言: : 我個人最常碰到的經驗: : and#34;so where r u from?and#34; : and#34;Iand#39;m from Taiwan!and#34; : and#34;Really!? I love Thai food!and ...