英語系國家的人到另一英語系國家的感受? - 文化差異

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2012-05-17T21:07

Table of Contents

突然想到的好奇而已?

想請問一個英語系國家的人,到另一外一個英語系國家的話

會不會有文化衝擊呢?

譬如說一位美國人,要到澳洲去,不曉得會有什麼感覺呢?

譬如會不會覺得「好麻煩啊,還要帶護照才能去」

還是覺得「澳洲和美國會不會差很多阿,小心點」

還是大部分英語系國家的人比較不會去另一個英語系國家觀光

不曉得他們對這種事情的感覺是什麼?會不會有文化衝擊呢?

--

All Comments

Gary avatar
By Gary
at 2012-05-20T23:17
沒到過中國 碰到中國人 他們給我的衝擊就很大~
Emma avatar
By Emma
at 2012-05-25T22:47
要看平常媒體怎麼展現那個國家形象 還要加上歷史情結
Kama avatar
By Kama
at 2012-05-28T12:19
以前看過一本英國小說 主角去美國旅遊坐渡輪 作者花了好
長的篇幅在描述美國人很愛跟陌生人搭訕 話很多等等
William avatar
By William
at 2012-05-29T12:47
跟英國人不太一樣 還有寫英文的筆跡也有差異
Cara avatar
By Cara
at 2012-05-30T08:47
就想 台灣人到會講華語的中國 星馬 感受是怎樣就知道了
Olive avatar
By Olive
at 2012-05-30T18:43
以前有個澳洲老師到香港玩 他說香港人普遍都會通英文
Charlie avatar
By Charlie
at 2012-06-03T22:02
他的感受是: 很方便 我很幸運
我想到一個語言能通的國家 感受都差不多如此吧
Christine avatar
By Christine
at 2012-06-08T06:04
有刻板印象就有衝擊
Margaret avatar
By Margaret
at 2012-06-09T12:14
美國觀點 http://www.cracked.com/funny-163-australia/
Lauren avatar
By Lauren
at 2012-06-11T06:08
美國去加拿大最常碰到的應該是英制跟公制的差別.所以加拿大邊
境的路上都有牌子提醒駕駛人牌子上寫的是公制..
Elvira avatar
By Elvira
at 2012-06-12T03:47
上次聽一個加拿大人來美國演講, 講到某一段落時提到,
在美國表明自己是加拿大人時, 周圍美國人都會放聲笑了
Andy avatar
By Andy
at 2012-06-12T19:24
而當場聽眾也都笑了.. 在那種氛圍下講from Canadian是頗好笑
George avatar
By George
at 2012-06-15T06:01
就跟台灣人去中國一樣吧!
Kama avatar
By Kama
at 2012-06-18T19:06
推一樓。
Thomas avatar
By Thomas
at 2012-06-23T12:38
還是會有衝擊. 我的例子是我先生 XD 從加拿大到比利時
Emma avatar
By Emma
at 2012-06-25T19:59
但他母語是法文所以等於是法文到法文. 主要的衝擊還是
在於1:用詞不同 2:城市的作息不同 3:國家的不同
Linda avatar
By Linda
at 2012-06-26T23:47
衝擊是一定會有的! 我住加拿大18年了每次去倫敦都還是
覺得很不同
Regina avatar
By Regina
at 2012-06-28T02:51
東京熱主題曲 XD
Brianna avatar
By Brianna
at 2012-06-28T15:26
po錯篇 更XD
Dora avatar
By Dora
at 2012-07-02T20:58
英國人超愛移民到澳洲,澳洲在今年以前的移入人口第一名都是
英國人.英國天氣差,澳洲對他們來說是天堂的fu
Joseph avatar
By Joseph
at 2012-07-05T06:49
看到美國人的比喻,我直接想到這澳洲喜劇團Chaser的影片 XD
http://www.youtube.com/watch?v=5IX6K77zHwghttp://www.yo
Wallis avatar
By Wallis
at 2012-07-09T09:57
http://www.youtube.com/watch?v=5IX6K77zHwg
Brianna avatar
By Brianna
at 2012-07-11T09:12
想問c大國家的不同對您老公有什麼差別呢? 不都是先進國家嗎?
Frederica avatar
By Frederica
at 2012-07-12T15:42
兩國也不是對立這樣
Oscar avatar
By Oscar
at 2012-07-14T23:56
-_- 國土稍大一點的 各地腔調都不同了
Hedda avatar
By Hedda
at 2012-07-19T07:53
怎麼會沒有差異 生活俚語會聽不懂
Callum avatar
By Callum
at 2012-07-23T01:17
這種差異 在西語系國家也超級明顯 光西班牙各區就有差異
Hedda avatar
By Hedda
at 2012-07-25T04:03
受教了....
Lauren avatar
By Lauren
at 2012-07-28T01:00
kok: 不同很多喔!加拿大(北美)跟歐洲真的要比差距的話
Joe avatar
By Joe
at 2012-07-30T04:51
是差很多. 跟先進不先進沒有關係. 拿最簡單的語言來說
他在布魯塞爾辦公室發現原來母語法荷的人都互相只說自己
Joseph avatar
By Joseph
at 2012-08-01T19:58
的母語, 但都聽的懂但都也只回對方自己的母語. 這是因
Joseph avatar
By Joseph
at 2012-08-05T00:50
為比利時的法荷(walloons & flemish)區的一點算是小堅持
所以他說即使他很多同事都知道他只會英法, 見到他照說
Mia avatar
By Mia
at 2012-08-06T11:39
荷語, 他請對方轉成法文後對方才會再轉 (反正一種堅持)
還有像是北美習慣的15%+小費制以及歐洲沒有小費制 其實
Ursula avatar
By Ursula
at 2012-08-06T18:06
也是一個吃飯感覺差很多的衝擊(雖然這個不算是真的"衝擊
但我意思是真的有很多小地方都不同, 不是說語言一樣或是
Thomas avatar
By Thomas
at 2012-08-08T06:14
都先進國家就沒有不同的 (對我先生來說整體工作環境
應該是最不同的 但這跟懶惰或是做事多寡無關)
Hedy avatar
By Hedy
at 2012-08-11T05:10
又忘了說, 法語用法也差很多. 加拿大法文的數字從79之後
80, 90有自己的說法(octante, nonante) 在比利時/法國
Joseph avatar
By Joseph
at 2012-08-11T14:30
79之後說法都是用20當倍數. 80會念quatre-vingt (意思是
4個20) 以此類推. 你說是不是真的不一樣? 連說法文的人
都要在腦中想一下數學 XDD (90就是quatre-vingt dix, di
Regina avatar
By Regina
at 2012-08-13T22:45
是10 就是4個20, 再10)
Adele avatar
By Adele
at 2012-08-15T06:32
有聽過法文念數字很厚工 有人開玩笑說所以數學研究很強
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2012-08-18T18:33
法國人為什麼要那麼麻煩...囧
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2012-08-23T00:49
德文的數字從尾數唸到前面就很麻煩了e.g.32→2和30
Necoo avatar
By Necoo
at 2012-08-23T23:57
結果法文更麻煩...
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2012-08-24T16:21
林肯演講也說過"Four score and seven years ago..."
Sarah avatar
By Sarah
at 2012-08-24T20:51
哈哈 加拿大陸上提醒公制是怕美國人把限速60KM看成60
MPH嗎 XD
Eden avatar
By Eden
at 2012-08-28T23:44
酷!我還第一次知道加拿大法語區數字念法跟法/比不一樣
Mary avatar
By Mary
at 2012-08-30T11:00
樓上看錯了吧
Una avatar
By Una
at 2012-09-04T10:51
台灣人看時間跟大馬華人看時間的唸法也不同
Joseph avatar
By Joseph
at 2012-09-09T07:13
大馬華語口語受粵語影響較大
Olivia avatar
By Olivia
at 2012-09-12T22:37
十點四十五分=十點九個字 半小時=半粒鐘
Leila avatar
By Leila
at 2012-09-17T12:30
回到英語時間 牽扯到半小時 美式英式說法也有差啦

城市的代表歌曲

Belly avatar
By Belly
at 2012-05-15T21:30
※ [本文轉錄自 ask 看板 #1FibVAq- ] 作者: lifepass (乖乖) 看板: ask 標題: [請問] 城市的代表歌曲 時間: Tue May 15 21:19:03 2012 說到紐約就想到new york new york 說� ...

外國人生日過一個禮拜...

Lily avatar
By Lily
at 2012-05-15T19:28
哀 不免讓我來想抱怨一下 最近有外國朋友生日剛好是拉美人 整整生日過了一個禮拜還在過生日.. 讓我花費不少 不去又說不過朋友 去了到現在我三餐都 ...

為什麼白人說 Nigger(黑鬼)就是種族歧視?

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2012-05-14T21:55
最近看了很多美國影集, 如果黑人和黑人之間說 Yo, Nigger, ... . 完全沒事, 可是如果白人說 Nigger 的話, 通常下場不太好, 黑人的反應會很大。不過我所 知�� ...

剛看到一篇「哪個亞洲國家的女人最美」...

Delia avatar
By Delia
at 2012-05-14T19:10
近年來韓國竄起真是非常兇 以前亞洲人在歐洲 大部分都被認為不是中國人就是韓國人 現在我在這裡有時候被被認為是韓國人(或是菲律賓 XD) 那個討� ...

Re: 雙方因不同文化背景,導致溝通不愉快

Cara avatar
By Cara
at 2012-05-10T07:53
※ 引述《sphinxsydney (sphinx)》之銘言: : 大家是否有例子是 : 兩個人因為不同“文化”背景,導致在溝通時,鬧的雙方不愉快,不高興,談判破裂的例子� ...