西班牙的l'oreal廣告 - 西班牙
By Blanche
at 2006-07-07T10:09
at 2006-07-07T10:09
Table of Contents
剛剛看電視,看到L'oreal的廣告
台灣的廣告詞大家都很熟悉吧? 因為妳值得
不知道有沒有聽錯剛剛廣告的台詞是
PORQUE TU LO VALE
我撲滋的笑了!在西班牙vale有另一個意思,就是okay, esta bien,bueno的意思
字典上的解釋是 好,同意
相信在西班牙的大家對vale都很熟悉,可能一天要用個5.60次吧...
但是在墨西哥,說vale不vale...因為他們不這樣用
單純就是valer的意思^^"
笑點在哪不知道有人發現沒...(我承認我笑點很低...)
我腦袋直接翻成 因為你那個好 因為你那個好 因為你那個好 (是哪個好?XD)
好啦,切入正題...剛剛想一想,我想不起來西班牙L'oreal的廣告詞ㄟ!
也是 porque tu lo vale嗎?如果也是會想歪的大概也只有我這外國人了...
很喜歡商品的廣告詞,因為大部分都很短...很容易就把某些用法學起來
另外記得很順的就是 Almodovar, hijo de puta 重音要放在A跟ta~ 哈哈~不是我說的歐
是上次西班牙總理大選時,P.P.敗選,Maliano Rajoy的支持者一天到晚在街上喊的口號XD
超容易記起來的
(阿莫多瓦不知道有沒有拼錯,我的西文是espanol por la calle...)
--
台灣的廣告詞大家都很熟悉吧? 因為妳值得
不知道有沒有聽錯剛剛廣告的台詞是
PORQUE TU LO VALE
我撲滋的笑了!在西班牙vale有另一個意思,就是okay, esta bien,bueno的意思
字典上的解釋是 好,同意
相信在西班牙的大家對vale都很熟悉,可能一天要用個5.60次吧...
但是在墨西哥,說vale不vale...因為他們不這樣用
單純就是valer的意思^^"
笑點在哪不知道有人發現沒...(我承認我笑點很低...)
我腦袋直接翻成 因為你那個好 因為你那個好 因為你那個好 (是哪個好?XD)
好啦,切入正題...剛剛想一想,我想不起來西班牙L'oreal的廣告詞ㄟ!
也是 porque tu lo vale嗎?如果也是會想歪的大概也只有我這外國人了...
很喜歡商品的廣告詞,因為大部分都很短...很容易就把某些用法學起來
另外記得很順的就是 Almodovar, hijo de puta 重音要放在A跟ta~ 哈哈~不是我說的歐
是上次西班牙總理大選時,P.P.敗選,Maliano Rajoy的支持者一天到晚在街上喊的口號XD
超容易記起來的
(阿莫多瓦不知道有沒有拼錯,我的西文是espanol por la calle...)
--
Tags:
西班牙
All Comments
By Jake
at 2006-07-08T05:33
at 2006-07-08T05:33
By Todd Johnson
at 2006-07-09T02:48
at 2006-07-09T02:48
By Jacob
at 2006-07-11T09:30
at 2006-07-11T09:30
Related Posts
2001 CHEERS雜誌 - 西班牙旅行攝影, 我的秘密花園,
By Suhail Hany
at 2006-07-06T02:24
at 2006-07-06T02:24
快準備你的白衣白褲紅領巾與紅腰帶
By Freda
at 2006-07-06T01:37
at 2006-07-06T01:37
歐盟協會甄選台灣青年赴中東歐民主研習企劃
By Harry
at 2006-07-05T11:36
at 2006-07-05T11:36
快準備你的白衣白褲紅領巾與紅腰帶
By Dora
at 2006-07-04T18:34
at 2006-07-04T18:34
請問雅漾Avene在Madrid/Barcelona售價
By Hazel
at 2006-07-04T15:43
at 2006-07-04T15:43