西班牙的樓層區別 - 西班牙
By Kumar
at 2017-09-13T17:49
at 2017-09-13T17:49
Table of Contents
請問西班牙文的primera planta是指英文的ground floor還是first floor。字面上是
是一樓,但是不知道他們的一樓是台灣的一樓還是英文的一樓,也就是中文的二樓。
煩請知道的板友告知,謝謝。
--
是一樓,但是不知道他們的一樓是台灣的一樓還是英文的一樓,也就是中文的二樓。
煩請知道的板友告知,謝謝。
--
Tags:
西班牙
All Comments
By Daniel
at 2017-09-14T19:45
at 2017-09-14T19:45
By Necoo
at 2017-09-18T08:56
at 2017-09-18T08:56
By Gilbert
at 2017-09-22T21:02
at 2017-09-22T21:02
By Ula
at 2017-09-24T08:27
at 2017-09-24T08:27
By James
at 2017-09-27T05:12
at 2017-09-27T05:12
Related Posts
12月中一個禮拜西班牙南部行程
By Dinah
at 2017-09-12T01:48
at 2017-09-12T01:48
California Bar Restaurant 餐廳請教
By Jessica
at 2017-09-11T14:39
at 2017-09-11T14:39
巴塞隆納 學生會館 住宿心得
By Regina
at 2017-09-09T21:40
at 2017-09-09T21:40
哥多華 羅馬橋Puente Romano
By Carolina Franco
at 2017-09-09T10:22
at 2017-09-09T10:22
哥多華主教座堂 The Mosque. Cathedral
By Emily
at 2017-09-09T09:51
at 2017-09-09T09:51