請問韓文 - 韓國

Lydia avatar
By Lydia
at 2005-09-21T22:40

Table of Contents

請問一下
我想你(bo go si po)的韓文是這樣寫嗎?

├┤ ─┐ 人│
└┘ │ ┬┬ Ο┤
┴ ┴─ ┴┴

--
Tags: 韓國

All Comments

Catherine avatar
By Catherine
at 2005-09-26T04:35
Hedda avatar
By Hedda
at 2005-09-29T11:33
謝謝^^
Oscar avatar
By Oscar
at 2005-10-04T07:33
加個yo會比較有禮貌 XD (如果不是跟很熟的人)
Frederic avatar
By Frederic
at 2005-10-08T19:53
半語對親近的人應該還好啦...感覺這句很像是對情人講的..

請問這裡有文化韓文系的嗎?

Andy avatar
By Andy
at 2005-09-21T02:33
※ 引述《shialin (好想去海邊喔andgt;andlt;)》之銘言: : 因為我最近在考慮是否要轉學考(去轉學考版問過了) : 因為我已經大二了有人是覺得現在轉要降轉不值得 : 倒不如把現在的唸完研究所再去考韓文系所 : 然後暑假可以去短期的語言學習中心 : 我原本是想說去念韓文系將來去韓國唸研究所 ...

韓國的飯店

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2005-09-20T23:29
※ 引述《catherine043 (好諗你)》之銘言: : ※ 引述《stellaa (依偎著你˙一起走過)》之銘言: : : 我又有問題了 : : 這間會館會看起來很舊嘛 : : 我看資料上是2003才開的 : : 自助旅行是不是比較建議住這種啊 : : 還是說住飯店也ok ...

韓國的飯店

Agnes avatar
By Agnes
at 2005-09-20T22:03
※ 引述《stellaa (依偎著你˙一起走過)》之銘言: : ※ 引述《nmm (沒什麼想法 就是好想法)》之銘言: : : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : : 請問這個距離徒步走要很久嗎? : : 因為我和朋友十月自由行也是打算住這間 : :  看地圖上乙支路好像真的是非常方便的 ...

韓國的飯店

Zanna avatar
By Zanna
at 2005-09-20T22:00
※ 引述《nmm (沒什麼想法 就是好想法)》之銘言: : ※ 引述《lunalunaQ (早安午安晚安)》之銘言: : : 我住過乙支路的CO-OP residence,在東大門運動場站 : : 三星級,整體來說還算乾淨明亮,設備也還OK : : 房間是套房式的,有廚房喔還滿方便的 : : 重點是地點很好 ...

請問這裡有文化韓文系的嗎?

Kristin avatar
By Kristin
at 2005-09-20T19:01
不知道可不可以在這問? 想請問韓文系的同學 你們大概都在唸些什麼? 是只有純粹的韓語聽說讀寫嗎? 還是有些韓國文化歷史阿之類的 那有唸語言學嗎? 因為我最近在考慮是否要轉學考(去轉學考版問過了) 因為我已經大二了有人是覺得現在轉要降轉不值得 倒不如把現在的唸完研究所再去考韓文系所 然後暑假可以去短期的語言學習 ...