跟日本女生做朋友(我是母的) - 日本

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2007-12-11T12:25

Table of Contents

謝謝大家的建議 大概是之前聽過別的同事跟日本人交朋友(也是兩隻母的)
到後來卻覺得她們好像只是被利用的不好印象 讓我感到些許的擔憂

說到這個妹妹 其實真的挺不錯的 我認識她是因為她跟我先生二姐的老公(德國人)
在師大一起學中文的同學 一回二姐請他們來家裡烤肉 我們便認識了
聊一聊之後發現 我跟她之前都在同一行業工作 所以有了共同的話題
而她的英文程度不錯 至少沒有什麼日本腔 加上又學了中文
所以整體上我跟她的溝通是沒有什麼問題 過了那次烤肉會
她"主動"跟二姐老公說希望可以跟我保持聯絡 便授意把她的電話號碼轉交給我

剛開始幾天因為覺得有點意外 不知道怎麼跟她說什麼 於是拖了幾天沒打電話給她
沒想到她又跟二姐老公要了我的電話號碼 傳簡訊來跟我打招呼
非常主動地希望有機會可以出來吃飯聊天 這下我就失禮了 連忙回撥給她
後來才有了生日請她加入的想法 那晚吃得也挺開心
她還很有禮貌地買了寶寶用品當禮物送我(我還是個孕婦呢!)

但後來我想 她一開始只是約我出來只想跟我聊聊天 而我卻把她帶來跟一沱人吃飯
感覺上似乎不是她的本意 所以在她寫感謝函給我之後
我就回她或許這星期可以出來吃個下午茶之類 她高興地答應了....

她讓我覺得好像對我很欣賞的原因(如果她說的不是客套話...但其實我也不確定)
是因為她還一直跟我講說她姐姐(比我小三歲)也希望能認識我
本來這個月底她們全家要來台灣看她 想說有沒有機會碰面 可惜那時我大概剛生完
沒辦法遇到 後來她才又說(也是講很多次)去日本一定要找她(她住橫濱)
還可以住她家...(她爸做不動產的 可能有很多房子吧?還是又是客套話?)

我一直在跟我老公討論自己哪來這魅力啊?何況我還是個孕婦也沒搞頭
不過如果她要是真的很想跟我做朋友 我也很高興囉!

這妹妹很妙的是 每次都不直接打電話來 都是用簡訊 老這樣傳來傳去 有點好笑....
為什麼呢?不好意思打攪嗎?下次跟她講 希望她不要這麼拘束才好

--
Tags: 日本

All Comments

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2007-12-13T02:49
日本人好像很愛傳簡訊 之前應該有人討論過
Oscar avatar
By Oscar
at 2007-12-13T11:59
可以請教為什麼嗎?
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2007-12-15T15:57
2181篇有提到喔~^^~其實我(台灣人)也比較愛用簡訊說~^^~
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2007-12-18T17:41
對呀 就是不好意思打攪… 我也是這樣
現在社會 大家都忙 搞不好對方正在開會還是什麼的
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2007-12-19T16:33
有些邀約 也不是立即就可決定 用簡訊 有緩衝空間
對方也可用回傳時間 想一些好聽的藉口 不要為難別人
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2007-12-22T11:20
可是簡訊要花錢 orz 感覺就為了幾句話回來回去
Caroline avatar
By Caroline
at 2007-12-26T13:51
用e-mail也可以達到目的(還是說台灣收費方式不利於簡訊?)
Tracy avatar
By Tracy
at 2007-12-30T22:30
日本人的習慣就是用e-mail阿 幾乎不打電話的
Emily avatar
By Emily
at 2008-01-02T08:54
所以不需要想太多吧...反而台灣人那麼愛打電話有時很困擾
Enid avatar
By Enid
at 2008-01-03T05:18
在日本,用手機寫mail價錢是打電話的1/10
所以來日本久了,我也變成只寫mail不打電話
Connor avatar
By Connor
at 2008-01-05T12:43
10倍耶!!開什麼玩笑~~~
Heather avatar
By Heather
at 2008-01-06T17:58
推一個~我也是這個月底要生BB啦!!

一個像豬會冒煙的東西?!

Steve avatar
By Steve
at 2007-12-11T12:21
再看日劇時都會看到 他們做在走廊上乘涼 旁邊都會放一個小豬豬 嘴巴很大會冒煙 那是什麼東西咧? 蚊香嗎= =? 不會臭嗎?沒有味道? - ...

Re: 在巴黎的日本女孩

Hedda avatar
By Hedda
at 2007-12-11T07:18
※ 引述《mamayo (ww)》之銘言: : 為了回應某些人的熱情與祝福,以下文章以更親暱的方式來稱呼那日本女孩 : ,雖然實際上我們之間的關係很難有進展。另外我知道這是什麼版,文中我還是 : 會對日本文化或日本人人格的問題發問 (唉,《菊花與劍》作者還是我所讀學科 : 必讀作品之一呢) 。中間閒扯 ...

Re: 在巴黎的日本女孩

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2007-12-11T00:21
為了回應某些人的熱情與祝福,以下文章以更親暱的方式來稱呼那日本女孩 ,雖然實際上我們之間的關係很難有進展。另外我知道這是什麼版,文中我還是 會對日本文化或日本人人格的問題發問 (唉,《菊花與劍》作者還是我所讀學科 必讀作品之一呢) 。中間閒扯的部分就原諒,太超過的話則請版主警告我。 她叫 AYA,曾 ...

請問寄到日本的賀卡

Kyle avatar
By Kyle
at 2007-12-10T23:47
※ 引述《minitaco (Tzchin)》之銘言: : 我想請教一個問題 : 我要從台灣寄新年賀卡到日本的寄宿家庭 : 聽說日本的郵局會將賀年卡收齊,之後在新年1月1日統一寄送 : 國外(從台灣)寄過去的信可以秉照這種年賀狀的配送制度嗎? : 請問如果我想也在新年1月1日寄到 : 那麼我賀卡的信封上要標註 ...

請問寄到日本的賀卡

Lauren avatar
By Lauren
at 2007-12-10T23:41
我想請教一個問題 我要從台灣寄新年賀卡到日本的寄宿家庭 聽說日本的郵局會將賀年卡收齊,之後在新年1月1日統一寄送 國外(從台灣)寄過去的信可以秉照這種年賀狀的配送制度嗎? 請問如果我想也在新年1月1日寄到 那麼我賀卡的信封上要標註什麼嗎? (這樣郵差才知道那是1月1日的新年賀卡) (我的賀卡是中國式新年賀卡 ...