錯過玩具展的板友們 - 西班牙

Ina avatar
By Ina
at 2006-09-29T00:57

Table of Contents



http://formosa.ntm.gov.tw/hermosa/index.html

不要再錯過啦 這個展又便宜又有趣
雖然說西班牙人對台灣的經營並不積極也沒有什麼重大的事蹟
不過其實了解一下 真正會讓人增進的是大家對台灣的認同感
(這是在下唸"本國近代史"幾個月來的心得啦)

對西班牙在台灣遺跡有興趣的板友
也可以參照台大鮑曉鷗教授的國科會專案後來改出來的論文集
http://smcbook.com.tw/search.php?textfield=%C0j%BE%E5%C5%C3
Spanirds in Taiwan Vol. I , II
誠品有賣而我想各大學圖館應該也都有


--

剛好手邊找到這個文章 (Google真是讚 XD)

http://www.dfun.com.tw/topic/topic_04.aspx?articale_id=2323

十七世紀馬賽番的消息預告
(地方/全國)
文/Nakao Eki
  

  過去,除了岩生成一、村上直次郎等日本學者以外,
早期台灣史研究只有自學成功的典範曹永和sensei一人獨
撐大局,近年來則開始吸引較多人的目光。說起荷蘭時代
台灣史,翁佳音、康培德等學者已為一般人所耳熟能詳,
荷蘭人統治大員(今日的安平)時代所留下的《熱蘭遮城
日記》也由江樹生等人逐步翻譯成中文,可謂成果斐然。
然而,十七世紀在台灣來來去去的人很多,荷蘭人統治大
員一帶的同時,台灣北部也有西班牙人的據點。關於這段
西班牙人在台灣的歷史,大部分人則多數感到茫然,投入
的研究者少,研究成果尚未普及化,大概是其主因。

  其實,這段十七世紀西班牙人在台灣的歷史,在過去
的二十年間,一直有人非常努力的研究著。這個人就是目
前任教於台大外文系的鮑曉鷗(Jose Eugenio Borao Mateo)教授。

  鮑曉鷗是西班牙札羅岡札(Zaragoza)人,1989年自
巴塞隆那大學(Universidad Autonoma de Barcelona) <--(其實應該是巴塞隆納
取得歷史學博士學位後來到台灣,自1990年起便在台大任 自治大學才對。)
教。從那時起,鮑曉鷗便全心投入西班牙人在台灣的歷史
研究。經過十二年的努力,終於在2001年及2002年出版了
《Spaniards in Taiwan》上下兩大巨冊的研究成果。這兩
大部書,是鮑曉鷗長年研究十七世紀西班牙文檔案資料,
從無數的手寫文件中逐一判讀西班牙原文,謄清整理並加
上註解後,再照樣對譯成英文,而輯成的西英對照版本。
對於研究者來說,這兩大部書便是十七世紀西班牙殖民北
台灣的第一手研究成果,因此自出版以來便受到國內外相
關研究界廣泛的注意和引用。然而,對於一般(非從事學
術研究的)台灣讀者來說,西英對照的版本並不切合需要
,因此知道有這部書的人也並不多。

  而對原住民來說,《Spaniards in Taiwan》也有著
非凡的意義。被日本學者稱為凱達格蘭(Ketagalan)、
現已不復存在的民族,在十七世紀西班牙傳教士與官文書
的紀錄中經常出現(目前學界共識均稱此一民族為馬賽
(Basai或Basay)),並且留下了不少語彙和第一手的
生活紀錄,可謂彌足珍貴。

  鮑曉鷗表示,他關於「西班牙人在台灣」的研究即
將告一段落,而他要以另一部書來為這二十多年來的努
力畫下句點。他預計將於今年聖誕節左右(至遲在明年
月娘新年期間),出版另一套英中對照的「普及版西班
牙人在台灣」歷史書。這部書除了可供研究者參考外,
也力求適合一般讀者的需要,每一章中都有說故事般的
附錄數則,帶領讀者重回風起雲湧的十七世紀台灣。這
部書中也有一整章貢獻給已經消失的馬賽族人,將有助
於各界對馬賽人獨樹一幟的文化有更多的認識和了解。

  展望未來,從回顧過往、學習歷史開始。台灣土地
能夠吸引到一位西班牙人在此貢獻二十多年的歲月(西
班牙人殖民北台灣的時間尚且不滿二十年!),真是萬
分幸運之事。而今年聖誕節時,十七世紀的馬賽番又將
帶來怎樣的北台灣過往消息,則不僅是番人關切,大概
所有想對早期台灣史有更多認識的讀者都會很期待吧。

O mitiliday ci Nakao Eki no Pangcah i Taypak(阿美番Nakao Eki在台北的報導)

[2006/8/31]

--

然後有興趣的可以去看一下
http://blog.yam.com/milifonoh/archives/1997466.html
裡面有兩個鮑教授文章link
而網頁文中提到的這個"台灣歷史與文化國際會議"論文集也是有趣的緊
應該圖書館都借的到喔

--


██████████████████


--

All Comments

Kristin avatar
By Kristin
at 2006-10-03T04:30
不知不覺竟然錯過了玩具展(頓足)
Sandy avatar
By Sandy
at 2006-10-05T06:54
吼~~為什麼都在北部~~
Necoo avatar
By Necoo
at 2006-10-10T03:07
是我無比敬愛的鮑曉鷗教授!!!

請問有人去西班牙遊學加打工的嗎?

Mia avatar
By Mia
at 2006-09-28T22:11
我要去salamanca半年多,可以的話,想利用打工的機會多增加會話的機會。 不曉得這樣可行嗎? (法令上?習慣上?) 謝謝。 -- http://www.wretch.cc/blog/oclock05 - ...

歐洲魅影 Football Fever

Hardy avatar
By Hardy
at 2006-09-28T00:43
http://www.infine-art.com/eufestival/ Soccer Days是西班牙出品的 (Dias de Futbol) http://www.imdb.com/title/tt0377834/ 如同外交部長在影展手冊裡提到 電影是很鮮明反應出一國文化及特色的方式 這部電影 ...

西班牙來的新聞一則

Franklin avatar
By Franklin
at 2006-09-27T01:55
中文媒體好像還沒有新聞出來 那我就來八卦一下 就是 就是 王子的老婆又點燈了... 預產期在五月初 媒體又開始在玩猜猜看是男是女的遊戲了.... - ...

請問一下馬德里這裡有不錯的中國餐館嗎

Kelly avatar
By Kelly
at 2006-09-24T21:54
這次暑假去馬德里的時候 住在捷運站Iglesia附近 我覺得那裡有一家中國餐廳還不錯...!!! 那家叫大華餐館之類的 因為我實在不太愛西班牙食物 (整個還是覺得台灣的食物又好吃又便宜哈哈) 有時候真的覺得每天吃法國麵包很煩 就會跑去那家 中午有menu del dia 基本的有炒飯 炒麵 然後還可以選一個主 ...

請問一段歌詞

Leila avatar
By Leila
at 2006-09-24T20:52
不知道PO這裡對不對,若有誤我會自Datat 這是Il Divo And Celine Dion合唱的I BELIEVE IN YOU 其中一段Celine Dion唱的歌詞 我想請問...這是不是西文呀?? 感覺聽起來不太像耶atat(其實我根本不懂西文XD) 但是卻很好聽~ Tout seul Tu ...