雙手的溫暖 - 文化差異
By Margaret
at 2007-06-14T21:08
at 2007-06-14T21:08
Table of Contents
這是我之前發生的小故事,想跟大家分享一下
如有違反版規,我會刪文的。
==============================================================================
這是一個小小的親身回憶,但一直躺在我的腦袋中,遲遲沒有將它給紀錄下來。
腦海中有些細節已經像老舊的油漆一樣從牆上慢慢的斑駁落下,但那溫暖的感覺,深深烙印在我的心上。
回憶是從三月的某一天開始:
今天在二期的入境上班,和平日一樣做著機器人分入境卡的動作,嘴裡抱怨著怎麼會有這麼多的入境卡,
心裡想著怎麼會有這麼多旅客想來這座無聊的島玩。
終於分完了一趟,心想著乾脆出去溜答溜答一下,於是就跑到了線上(查驗護照的地方)閒晃,又一班飛機
飛進來了,一堆來自不同國家的旅客把整個入境擠的水洩不通。
整個入境大軍很整齊的走著同樣的速率,但在這個隊伍中,有著兩雙特別慢的腳步。
“原來是一個媽媽帶著一個智障的小孩”我心裡頭這樣想。
媽媽大概50出頭歲,兒子大概也快20歲了吧。其實這種畫面也蠻常見的啦,於是呢,我就將他們帶到了公務
門,讓他們可以不用排這個長長的隊,直接查驗護照。
在這段短短的路上,這位婦人的兒子不斷有著類似抽搐的動作,嘴裡也發出無意義的聲音,我這才一看,
她的兒子似乎也是一個盲人。這位媽媽的手,一直緊緊的握住兒子的手。
我想,她應該也沒有多的手可以幫自己寫入境卡了吧。我拿出了兩張入境卡,向他們要了他們的護照,他們
拿出了兩本美國護照。
這時我想“英文應該可以溝通吧。”誰知,他們是美國的外來移民,講的英文我完全聽不懂,就很像夏威夷
人說出來的英文,超流利,但那個腔調絕對聽不懂。
在幫他們辦完查驗手續後,我帶著他們走到了大廳,一路上用著很難溝通的英文,才弄懂了,原來他們是來
台灣轉機的,明天一早就又要飛回她的國家(東南亞的某一國家)。
我又問“那你當初是怎麼到美國的呢?”
她道說:“那時她們的國家在戰亂,她們就逃出來了,到了美國,好像是費城吧(很恐怖的一個都市)。”
我又開口問:“美國的種族歧視這麼深,你怎麼可以一個人生活在這個大環境下?”
她很開朗的告訴我:“習慣就好了”
因為她完全不懂怎麼走去搭她要下塌的飯店交通車,所以我又費了好大的功夫幫她找到了飯店的資訊,問
了等車的地方。
有去過機場的人都知道,機場超大,隨隨便便一走就是半個多小時。再加上她兒子的步伐蹣跚,這段路走
來格外的辛苦。
好不容易,我們走到了等車的地方,時間一看,我已經花了近一個半小時了。很想要陪她等到車來,但又
得趕快回去做事。是該道別的時候了.....
“YOU ARE THE BEST MOTHER IN THIS WORLD.”我對她說。
她聽完後,眼睛慢慢的泛起淚光激動的對我說:
“YOU ARE THE GOOD MAN.THANK YOU VERY MUCH.I HOPE I CAN SEE YOU IN THE AIRPORT
TOMORROW MORNING.”
她伸出了手,不斷的謝著我,我的眼中強忍著淚光,也伸出了手和她相握,嘴裡也不停的提醒他要加油,
彷彿就像是這輩子的最後一次談話(事實上也極有可能是)。
再不離開,我可能就要擅離職守陪他們到飯店,第二天再送他們回機場到登機口吧。
真的是時候該離開了。
“BYE BYE AND GOD BLESS YOU”
那雙緊緊握住我的雙手,感覺起來很厚實很粗糙,溫暖就隨著那雙手傳到了我的身體來。直到今天,我還
是忘不了那雙手的溫暖。那個媽媽真的好勇敢,好辛苦,把一個智障又視障的兒子帶到那麼大,還可以帶
他坐那麼長途的飛機。
那雙手的溫度,直到今天,還深深的烙印在我的手上。
上天一定會保佑他們的
不知道他們現在正在哪裡,過的還好嗎?
--
如有違反版規,我會刪文的。
==============================================================================
這是一個小小的親身回憶,但一直躺在我的腦袋中,遲遲沒有將它給紀錄下來。
腦海中有些細節已經像老舊的油漆一樣從牆上慢慢的斑駁落下,但那溫暖的感覺,深深烙印在我的心上。
回憶是從三月的某一天開始:
今天在二期的入境上班,和平日一樣做著機器人分入境卡的動作,嘴裡抱怨著怎麼會有這麼多的入境卡,
心裡想著怎麼會有這麼多旅客想來這座無聊的島玩。
終於分完了一趟,心想著乾脆出去溜答溜答一下,於是就跑到了線上(查驗護照的地方)閒晃,又一班飛機
飛進來了,一堆來自不同國家的旅客把整個入境擠的水洩不通。
整個入境大軍很整齊的走著同樣的速率,但在這個隊伍中,有著兩雙特別慢的腳步。
“原來是一個媽媽帶著一個智障的小孩”我心裡頭這樣想。
媽媽大概50出頭歲,兒子大概也快20歲了吧。其實這種畫面也蠻常見的啦,於是呢,我就將他們帶到了公務
門,讓他們可以不用排這個長長的隊,直接查驗護照。
在這段短短的路上,這位婦人的兒子不斷有著類似抽搐的動作,嘴裡也發出無意義的聲音,我這才一看,
她的兒子似乎也是一個盲人。這位媽媽的手,一直緊緊的握住兒子的手。
我想,她應該也沒有多的手可以幫自己寫入境卡了吧。我拿出了兩張入境卡,向他們要了他們的護照,他們
拿出了兩本美國護照。
這時我想“英文應該可以溝通吧。”誰知,他們是美國的外來移民,講的英文我完全聽不懂,就很像夏威夷
人說出來的英文,超流利,但那個腔調絕對聽不懂。
在幫他們辦完查驗手續後,我帶著他們走到了大廳,一路上用著很難溝通的英文,才弄懂了,原來他們是來
台灣轉機的,明天一早就又要飛回她的國家(東南亞的某一國家)。
我又問“那你當初是怎麼到美國的呢?”
她道說:“那時她們的國家在戰亂,她們就逃出來了,到了美國,好像是費城吧(很恐怖的一個都市)。”
我又開口問:“美國的種族歧視這麼深,你怎麼可以一個人生活在這個大環境下?”
她很開朗的告訴我:“習慣就好了”
因為她完全不懂怎麼走去搭她要下塌的飯店交通車,所以我又費了好大的功夫幫她找到了飯店的資訊,問
了等車的地方。
有去過機場的人都知道,機場超大,隨隨便便一走就是半個多小時。再加上她兒子的步伐蹣跚,這段路走
來格外的辛苦。
好不容易,我們走到了等車的地方,時間一看,我已經花了近一個半小時了。很想要陪她等到車來,但又
得趕快回去做事。是該道別的時候了.....
“YOU ARE THE BEST MOTHER IN THIS WORLD.”我對她說。
她聽完後,眼睛慢慢的泛起淚光激動的對我說:
“YOU ARE THE GOOD MAN.THANK YOU VERY MUCH.I HOPE I CAN SEE YOU IN THE AIRPORT
TOMORROW MORNING.”
她伸出了手,不斷的謝著我,我的眼中強忍著淚光,也伸出了手和她相握,嘴裡也不停的提醒他要加油,
彷彿就像是這輩子的最後一次談話(事實上也極有可能是)。
再不離開,我可能就要擅離職守陪他們到飯店,第二天再送他們回機場到登機口吧。
真的是時候該離開了。
“BYE BYE AND GOD BLESS YOU”
那雙緊緊握住我的雙手,感覺起來很厚實很粗糙,溫暖就隨著那雙手傳到了我的身體來。直到今天,我還
是忘不了那雙手的溫暖。那個媽媽真的好勇敢,好辛苦,把一個智障又視障的兒子帶到那麼大,還可以帶
他坐那麼長途的飛機。
那雙手的溫度,直到今天,還深深的烙印在我的手上。
上天一定會保佑他們的
不知道他們現在正在哪裡,過的還好嗎?
--
Tags:
文化差異
All Comments
By Charlotte
at 2007-06-14T23:00
at 2007-06-14T23:00
By Hardy
at 2007-06-17T20:29
at 2007-06-17T20:29
By Jake
at 2007-06-22T02:08
at 2007-06-22T02:08
By Andrew
at 2007-06-24T19:10
at 2007-06-24T19:10
By Emily
at 2007-06-25T19:25
at 2007-06-25T19:25
By Noah
at 2007-06-25T20:51
at 2007-06-25T20:51
By Andrew
at 2007-06-27T13:19
at 2007-06-27T13:19
By Annie
at 2007-07-01T21:13
at 2007-07-01T21:13
Related Posts
外國人分手
By Dora
at 2007-06-14T13:19
at 2007-06-14T13:19
韓國人為什麼都喜歡扭曲事實呢??
By Victoria
at 2007-06-14T00:12
at 2007-06-14T00:12
韓國人為什麼都喜歡扭曲事實呢??
By Skylar DavisLinda
at 2007-06-13T20:25
at 2007-06-13T20:25
推薦一個朋友的網站
By Anthony
at 2007-06-13T19:31
at 2007-06-13T19:31
龍應台文化基金會推出"思沙龍 「香港回歸十周年」的思索"
By Bethany
at 2007-06-13T14:40
at 2007-06-13T14:40