韓文中的好吃和真好吃? - 韓國

Thomas avatar
By Thomas
at 2006-11-19T00:29

Table of Contents

請問韓文中的 好吃是 馬西搭?
真好吃是 馬西索優?
你好帥、很帥是 摸西索優?

是這樣嗎?? 另外 可以請高手將字寫上來嗎?
謝謝!!

--
Tags: 韓國

All Comments

Harry avatar
By Harry
at 2006-11-21T00:54
很帥好像是 柴薪壓打
Isabella avatar
By Isabella
at 2006-11-21T09:08
樓上的那句,是指臉的好看。沒記錯的話,媽西搭是喝的意思
Yuri avatar
By Yuri
at 2006-11-23T21:20
額…打中文還真的不能意會那個單字。
Franklin avatar
By Franklin
at 2006-11-27T04:07
帥和喝的 發音一樣 可是寫法不一樣...
Jessica avatar
By Jessica
at 2006-11-29T13:01
其實發音也不太一樣…。

請問哪裡有賣過年吃的年糕湯

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2006-11-19T00:21
我幫我一位韓國朋友問的 他已經吃過一些韓國店 可是都沒看到他們過年吃的那種年糕湯 他想請我幫他找找看 故上bbs問眾前輩 是台北地區喔 或是捷運可以到的地方 謝謝 -- - ...

現在的天氣?

Connor avatar
By Connor
at 2006-11-18T22:33
星期一要去了 想請問一下現在韓國的氣候? 看過氣象後 覺得跟聽到的都不太一樣 有人是說那邊要加五度比較能對照台灣的氣候 比方說那邊氣像說五度 就對照台灣的十度 是這樣嗎 還有人說那邊下雪 有聽說那邊跟台灣差不多? 倒底是如何呢 謝謝 - ...

兌換韓幣

Ina avatar
By Ina
at 2006-11-18T08:31
1.用美金旅支在韓國的銀行換成韓幣 2.用美金現鈔在韓國黑市換成韓幣 那個比較划算呢? - ...

請問有誰會韓文的嘛

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2006-11-18T00:41
※ 引述《truemayday (公演一個童話。)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 Language 看板] : 作者: truemayday (公演一個童話。) 看板: Language : 標題: [問題] 請問有誰會韓文的嘛 : 時間: Fri Nov 17 23:39:34 2006 : 我有一頁朋友 ...

請問有誰會韓文的嘛

Damian avatar
By Damian
at 2006-11-18T00:30
※ [本文轉錄自 Language 看板] 作者: truemayday (公演一個童話。) 看板: Language 標題: [問題] 請問有誰會韓文的嘛 時間: Fri Nov 17 23:39:34 2006 我有一頁朋友的韓國朋友寫的筆記 上面是塔羅占卜(應該吧...) 字有點草 我輸 ...