Levi's - 文化差異

Jacky avatar
By Jacky
at 2005-10-11T21:02

Table of Contents

今天跟一個朋友聊天
她是華人 不過在英國待過一陣子

話題是這樣開始的:

她 "ㄟ~最近Levi's好像有特賣會耶"

不過 我聽到的 Levi's 不是念 "哩 Vㄞ s"
而是念 " 勒 Vi s"

我說 "ㄟ...勒 Vi s ? 好奇怪的念法阿..不是 哩 Vㄞ s 嗎"

她 "對阿..我在台灣的時候 大家都念 哩 Vㄞ s (Levi's)
可是我去英國 每個人都念 勒 Vi s (Levi's) 耶"

我問 "每個人嗎? really?"

她 "對阿 連公司的人也這麼說 "
(公司是指服裝公司 因為她在英國時有在服裝櫃打工)

哈 不管是 哩 Vㄞ s 還是 勒 Vi s
其實沒有關係
(Levi's當作姓氏 就是台灣的念法吧 不過只看字面的音標 就是英國的發音吧?)
我只是覺得十分有趣

這讓我想到 ELLE 這個品牌
在台灣 我小的時候 大家都念 "ㄟ哩"
後來 聽到一些美國的朋友都念 "ㄟ歐"
(不好意思 得打注音文 請多見諒^^")
隨著年紀漸長 不想被視為土包子 我也改念這種念法
不過 在法國 似乎又是念 "ㄟ了"
再說 這個字本來就是法國字 "she"的意思



十分的有趣阿 :D





--

All Comments

Lauren avatar
By Lauren
at 2005-10-11T23:35
推法文的ELLE,跟想像的完全不一樣,跟別人講他們還不信。XD
Isabella avatar
By Isabella
at 2005-10-14T17:03
可是elle用法文唸起來 應該比較接近'ㄟ了'
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2005-10-15T20:16
IKEA的念法 也是差別蠻多的歐~~~~
Liam avatar
By Liam
at 2005-10-16T11:22
ikea瑞典唸一ㄎㄧ壓 美國唸哀ㄎㄧ壓~
Wallis avatar
By Wallis
at 2005-10-17T14:41
恩 英國也叫唉ㄎ一壓
John avatar
By John
at 2005-10-19T06:42
我朋友認識ikea老闆的兒子(好 這是無意義的推文>"<)
Joe avatar
By Joe
at 2005-10-21T10:11
L'real也是唸法完全相異的經典之一啊!
Donna avatar
By Donna
at 2005-10-24T13:53
打錯 是Lo'real啦
Jessica avatar
By Jessica
at 2005-10-29T07:23
莫斯科也是,一般唸Moscow,可是俄文卻是Mockba,
Carol avatar
By Carol
at 2005-11-02T17:20
也就是摸思咖VA,差好多喔!
Lydia avatar
By Lydia
at 2005-11-04T21:14
好有趣噢 這真是語言的奇妙之處
Ula avatar
By Ula
at 2005-11-09T16:31
慕尼黑也是...德文念起來是"miu~ni很"..但英文唸
Isla avatar
By Isla
at 2005-11-14T15:37
"miu~nik"...
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2005-11-18T09:25
Lo'real應該是法文齁? 還滿想知道他的法文念法的 ~
Victoria avatar
By Victoria
at 2005-11-21T09:47
應該是 L'oreal 吧 orz

Re: 華人的英文名子

Oliver avatar
By Oliver
at 2005-10-09T01:17
※ 引述《hikky (王班蛋)》之銘言: : 我在日本唸書 有一個在美國呆過兩年的日本朋友 : 她有一天很好奇的問我 為什麼她在那邊認識的華人都要取英文�� ...

台灣帶給日本遊客的感動

Isla avatar
By Isla
at 2005-10-09T00:46
※ 引述《oscar210 (Satanic Spirit)》之銘言: : 暑假期間參加國際營隊, : 我們這組剛好有位日本人,TOSHI。 : 於是便有了九天時間好好觀察, : 身處台灣的� ...

Re: 華人的英文名子

Margaret avatar
By Margaret
at 2005-10-08T11:23
※ 引述《hikky (王班蛋)》之銘言: : 我在日本唸書 有一個在美國呆過兩年的日本朋友 : 她有一天很好奇的問我 為什麼她在那邊認識的華人都要取英文�� ...

華人的英文名子

Freda avatar
By Freda
at 2005-10-08T05:35
我在日本唸書 有一個在美國呆過兩年的日本朋友 她有一天很好奇的問我 為什麼她在那邊認識的華人都要取英文名子 她似乎不太能理解(因為她們的名�� ...

Re: 英美用語大不同

Lily avatar
By Lily
at 2005-10-06T02:19
這幾天英國朋友來訪 碰面時拿了糖果給他吃 用了candy這個字 他說其實他們英國人比較會講sweets(我本來以為只是單純講甜食用) 倒是很少用candy 這應�� ...