Re: 教外國人中文時,會要求完美嗎? - 文化差異

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2007-03-02T15:49

Table of Contents

※ 引述《miuu (miuu)》之銘言:
: 要是遇到外國友人想學一點中文的
: 我教的時候,都會抱著要達到完美程度
: 我會一直重覆該字發音,重覆到他能夠模仿得很像很像為止
: (有時候會一直重覆到他懷疑自己的口腔怎麼發不出某些音,
: 或是我下次見面,還會考他)
: (因我的一位英文老師就是這樣對我,讓我記起很多單字,我很感謝他)
: 我覺得這是一種負責任的態度吧
: 還有就是同理心,如果今天換我想學一語言
: 由該語文母語的人教我,我自然希望發音能跟他是一模一樣的呀
: 尤其是愈好的朋友,我會教得愈認真
: 可是漸漸發覺,好像有些人不是那麼有心吼?
: 就像上健身房的人,好像不是每個人都是那麼有心要鍛練
: 這樣認真的教練實在很無力耶…
: 請問大家在教外國朋友中文時(不是付錢那種,就朋友間學習)
: 會抱怎樣的態度嗎?
: 我太認真了嗎?
: 謝謝各位^^
哈我都覺得我是個超嚴格的人(我看不認真的外國人多半會被我嚇跑吧)
我自己有過不少語言交換(有時是靠網路,或是直接面對面)
以前無論對方的中文程度怎樣,完全初學或是還在拼音階段
我都還蠻樂意跟他們做交換的,不過因為他們實在沒有文法基礎,
所以到後來他們只學到單字,完整的句子也無法說,於是語言交換就黯然結束了
畢竟某些人或許只是純粹有點興趣,可是沒文法基礎或是還在學拼音
除了我教起來辛苦,他們也會開始意興闌珊(畢竟有些人是抱著好奇學學看中文的心態)
...然後就變成我練習外語了
後來就鎖定找會寫中文信的,有一定學中文經驗的人來做交換
通常這種人對學習中文有一定的興趣,也就是跟自己一樣是想學好語言的人
自然而然雙方都會比較認真的做語言交換,於是雙方都可以學到很多東西
不過我目前的困擾是中國用詞和台灣用詞的不同,因為目前遇到的都是學簡體的
(有時我反而從他們那裡學到中國用詞咧^^;)
或許你可以嘗試找中文程度有基礎的人,或許他們會較積極點
祝你順利:)


--

All Comments

男啦啦隊員好像是很丟臉的?

Catherine avatar
By Catherine
at 2007-03-02T13:54
看美國YA電影,裏面男啦啦隊員好像是會被嘲笑的一種運動? 不過他們因為要一直抬人,明明是很MAN的吧? 並不會不MAN呀 為何會被嘲笑呢? 還請見� ...

想請問這位美國人講的話是真心還客套?

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2007-03-02T13:43
去逛書展時,在一攤位遇到一美國人 (他中文超好,在北京學的) 跟他講話講到後來,我說很想去他們公司 結果他說,你有興趣呀,好呀 那我介紹�� ...

Re: {Question}大家對俄國男人的印像是怎樣的?

Carol avatar
By Carol
at 2007-03-02T13:08
很久之前問過的這個問題 現在我總共也才認識兩個俄羅斯男人 其中一個是白俄羅斯 但我對白俄羅斯一點也不瞭解... 是不是很窮的國家 女人都出國� ...

外國人是怎麼洗澡的?

Selena avatar
By Selena
at 2007-03-01T23:01
給一個連結雖然是用很趣味的手法拍的 但是應該也算是典型的外國人洗澡方式吧XD http://blog.xuite.net/cwlin/iloveheikko/9971950 部落格的主人說自己跟影片裡�� ...

亞洲觀光客的記號,搶著拍照!

Daniel avatar
By Daniel
at 2007-03-01T20:17
最近發現亞洲觀光客真的是很愛拍照 吃個飯可以看到人手一台照相機狂拍照 拍照食物也拍照人 就連服務生也會入鏡 去參加台灣同學的聚餐會發現人 ...