想請問這位美國人講的話是真心還客套? - 文化差異
By Daph Bay
at 2007-03-02T13:43
at 2007-03-02T13:43
Table of Contents
去逛書展時,在一攤位遇到一美國人 (他中文超好,在北京學的)
跟他講話講到後來,我說很想去他們公司
結果他說,你有興趣呀,好呀 那我介紹你
回來後,我很想再連絡他,問他就職的事
可是又覺得他會不會是在客套啊?
因為如果他是一個沒到過中國、不會中文的美國人
我會覺得他說的是真的,美國人不就是蠻直接的嗎?
可是他是在中國待蠻久了,我怕他已經有中國人客套的惡習((¯(∞)¯?)
可能不是說真的,只是客套 (ㄟ,我是不知道外國人怎麼學中文的啦,該不會有教
科書上說,當人這麼問你時,中國人都會回答好喔,
這樣吧 (?o?))
不過因為自己學日文時,第一課就說,不管你日文再
好,當有人稱讚你日文好時,一定要說,沒啦沒啦,
這類的公式客套話,所以在想說會不會中文教科書也來這
一套?)
請問以各位見多識廣的版眾而言,他是講真心的還客套啊?
我能不能再聯絡他呀?
謝謝各位喔^^
--
Tags:
文化差異
All Comments
By Irma
at 2007-03-03T14:39
at 2007-03-03T14:39
By Rebecca
at 2007-03-05T03:18
at 2007-03-05T03:18
By Michael
at 2007-03-08T09:17
at 2007-03-08T09:17
By Elizabeth
at 2007-03-10T06:41
at 2007-03-10T06:41
By Megan
at 2007-03-10T21:21
at 2007-03-10T21:21
By Charlotte
at 2007-03-12T02:58
at 2007-03-12T02:58
By Ursula
at 2007-03-12T23:57
at 2007-03-12T23:57
By Ida
at 2007-03-15T16:09
at 2007-03-15T16:09
By Ivy
at 2007-03-16T15:20
at 2007-03-16T15:20
By Andy
at 2007-03-19T07:04
at 2007-03-19T07:04
By Agatha
at 2007-03-20T16:51
at 2007-03-20T16:51
By Irma
at 2007-03-24T04:41
at 2007-03-24T04:41
Related Posts
亞洲觀光客的記號,搶著拍照!
By Ina
at 2007-03-01T20:17
at 2007-03-01T20:17
適合日本人的華話教材
By Christine
at 2007-03-01T19:11
at 2007-03-01T19:11
台灣人真的很好客,這點是真的覺得台灣 …
By Madame
at 2007-03-01T17:49
at 2007-03-01T17:49
美國人的俚語
By Lauren
at 2007-03-01T14:43
at 2007-03-01T14:43
想要送禮給韓國朋友
By Edith
at 2007-03-01T12:50
at 2007-03-01T12:50