Re: 請問美國人是否其實很少說成語? - 文化差異
By Rosalind
at 2007-03-31T21:39
at 2007-03-31T21:39
Table of Contents
※ 引述《nantonaku (nantonaku)》之銘言:
: 我有時說一些書上說是成語的字
: 結果美國朋友說,你用的字,好像我祖母才會用
: 我問他那會有惡感嗎?
: 他說也不會,只是覺得你好像穿越時空…
: 我:嘎… (¯(∞)¯)
: (不知道日本人聽李登輝講話,是否就這種感覺…)
: 請問大家美國人是不是其實很少說我們學到的成語呢?
我們的教科書真的非常過時
許多成語或慣用語根本已經沒有多少人在使用
高中老師喜歡叫學生背的狄克生片語,也有一堆都很少用了
連簡單的問候語,我們還是只教那麼一千零一句的 How are you?
可是經常聽到的What's up, How's going..都沒教過
我們的英語教育最成功的是文法,至於培養口語能力,聽力,單字程度都很失敗
--
專業+英文=會飛的老虎
--
: 我有時說一些書上說是成語的字
: 結果美國朋友說,你用的字,好像我祖母才會用
: 我問他那會有惡感嗎?
: 他說也不會,只是覺得你好像穿越時空…
: 我:嘎… (¯(∞)¯)
: (不知道日本人聽李登輝講話,是否就這種感覺…)
: 請問大家美國人是不是其實很少說我們學到的成語呢?
我們的教科書真的非常過時
許多成語或慣用語根本已經沒有多少人在使用
高中老師喜歡叫學生背的狄克生片語,也有一堆都很少用了
連簡單的問候語,我們還是只教那麼一千零一句的 How are you?
可是經常聽到的What's up, How's going..都沒教過
我們的英語教育最成功的是文法,至於培養口語能力,聽力,單字程度都很失敗
--
專業+英文=會飛的老虎
--
Tags:
文化差異
All Comments
By Sierra Rose
at 2007-04-02T13:11
at 2007-04-02T13:11
By Damian
at 2007-04-02T16:37
at 2007-04-02T16:37
By Brianna
at 2007-04-03T06:13
at 2007-04-03T06:13
By Hardy
at 2007-04-03T19:28
at 2007-04-03T19:28
By Isla
at 2007-04-05T05:16
at 2007-04-05T05:16
By Mary
at 2007-04-07T06:41
at 2007-04-07T06:41
By Caroline
at 2007-04-10T09:46
at 2007-04-10T09:46
By Doris
at 2007-04-13T03:19
at 2007-04-13T03:19
By Xanthe
at 2007-04-13T21:06
at 2007-04-13T21:06
By George
at 2007-04-17T14:14
at 2007-04-17T14:14
By Cara
at 2007-04-17T17:58
at 2007-04-17T17:58
By Belly
at 2007-04-22T09:01
at 2007-04-22T09:01
By Caitlin
at 2007-04-22T15:28
at 2007-04-22T15:28
By Brianna
at 2007-04-22T17:33
at 2007-04-22T17:33
By Rebecca
at 2007-04-26T05:37
at 2007-04-26T05:37
By Emma
at 2007-04-26T09:30
at 2007-04-26T09:30
By Hedwig
at 2007-04-28T12:03
at 2007-04-28T12:03
By Noah
at 2007-05-02T09:01
at 2007-05-02T09:01
By Caitlin
at 2007-05-06T23:01
at 2007-05-06T23:01
By Odelette
at 2007-05-07T07:40
at 2007-05-07T07:40
By Blanche
at 2007-05-08T11:17
at 2007-05-08T11:17
Related Posts
Re: 台灣味紀念品
By Edith
at 2007-03-31T17:45
at 2007-03-31T17:45
Re: 台灣味紀念品
By Ursula
at 2007-03-31T05:43
at 2007-03-31T05:43
Re: {Question}大家對俄國男人的印像是怎樣的?
By Andrew
at 2007-03-31T01:44
at 2007-03-31T01:44
背包客的風氣
By Skylar DavisLinda
at 2007-03-31T01:28
at 2007-03-31T01:28
Re: words that offence
By Andrew
at 2007-03-31T00:30
at 2007-03-31T00:30