不好意思 再說個我個人經歷 - 日本

Kristin avatar
By Kristin
at 2006-12-27T02:43

Table of Contents




感謝大家的指正
我都會注意不要有錯字
至於主語跳躍 文白夾雜 我儘量留意
讓大家看得舒服點
這裡容在下再說一件我遇到的
有點誇張到 別以為我是編的喔
之前跟一些同學學弟說過
學弟還說 如果是我當場就"包仔款款"回台灣去了

事情是這樣的
我一個大陸人裡最好的朋友腳踏車被偷(其實是自己懶得鎖)
便跑來問我說有沒多的
我剛好有多一台 但是輪子破了
於是就跟他去修

那天是星期天下午
很多店都沒開
原本學校旁邊有A跟B兩家車行
我去過A修 老闆口音很重有時不知他在說啥
不過挺有笑容的 就是鄉下人那種親切感
而且"一個破洞五百"(請注意 這是重點) 換一條新的兩千
結果那天那家沒開 就只好去B看看
A在巷子裡 小小一間 B則是馬路邊 事業做蠻大的 門面挺好看
他們都是機車為主腳踏車為輔的
然後我便到靠馬路邊的"正門"去探頭問問 老闆娘就出來說"你可以繞到"後面"嗎"
我正在懷疑"後面"是哪裡時 有個男的 應該是老闆 對著我們喊很大聲
而且 不是臆測 真的很兇(可能是以為我們聽不懂 外國人吧)
喊著"BACK! BACK!"(日本式發音)
我們有點被兇假的 但還是非修不可
就繞到對面去 才發現前面是販賣 後面才是修理
然後 重點來了 他就問怎樣 我說輪子有破
他就開始拆的同時 我做了一件萬劫不復的事
我試著問他"請問是一個洞五百嗎"(因為我以為行情是這樣)
結果你知道嗎 他突然抓狂 說到
"你怎麼給我亂開價" 我說"沒有啦我是看旁邊那家是這樣才問問看"
於是他就開始以要笑不笑又極度不削的表情說
"一個洞五百喔? 那兩個洞咧?" 我還很認真的回答"應該是一千"
他又接著說"那三個洞哩?四個洞哩?五個洞哩?" 我這才發現他在ㄎㄠˊㄙㄝˋ
然後他就說"那是什麼亂七八糟的爛店 哪家?" 我手指 他說"那你去那家修啊"
說著就要幫我裝回去 不 是把我裝回去
我就說"我不是亂開價 我只是問問看"
他說"我門口寫著修一次破洞就是一千二" 便用手指一塊板子
不是我在說 是一塊很不起眼的板子 看不到算正常吧
然後他就先來個柔情攻勢"我也想盡量算你們學生便宜啊 你們這樣亂決定價錢是怎樣"啊
(啊不是說我沒有嗎?只是問問好不好)
然後他又開始修了 可是過了幾秒又不知突然哪根筋不對
說了讓我難以置信的話"你們是哪一國的啊?XX大學怎麼會收你們這種學生 唉!"
(他真的不知在感嘆什麼)然後對著坐在他旁邊的 應該是他兒子 二十歲上下吧 在看書
說到"以後等你接這家店喔 你就會知道什麼人都有"
然後他兒子也開始訕笑起來 兩個父子就開始自己冷笑 把我們當空氣
那一幕 我覺得時間彷彿靜止 空氣彷彿凝結了 我想當場抽離
那對父子 讓我想到南京大屠殺的畫面 玩弄中國人之後殺掉
當下我跟同學就超火的啊 可是我真的是"我慢"型的 我朋友立刻覺得被侮辱氣不過就說
"那不要修了 手停下來" 老闆也火了 就說"好啊" 快修好了又準備拆掉
我就跟同學說不要啦 不然你明天上課怎辦
就跟老闆說"不好意思我們真的是沒看到有公訂價才問的 沒別的意思 不是要殺價"
老闆這時看我那麼謙卑就有點開心了 就又修了起來
我那大陸朋友應該很想衝過去打人吧
最後修好了 我就跟老闆說可以順便椅墊調低一點嗎
你知道他怎樣 一邊用手指著椅墊一邊說"LOW?LOW?"
啊是怎樣 是他愛現英文單字 還是以為我們從頭到尾都聽不懂日語
剛剛我跟他說的話都是日語吧 他也一直對我們講日語吧
你看有多瞧不起人 真是超哭夭的
我就說對 最後他就說價錢 是1050 我覺得他打這個折已經沒有意義了
我大陸朋友就說他要出 在他拿錢的同時 老闆很不削地笑著跟我說
"他是你的sponsor喔? 我看他是"sara金"吧?"
因為我朋友理平頭看起來有點像壞人是沒錯 不過這樣說太失禮了吧
以為我朋友聽不懂吧 因為都是我交涉的

事情結束了 我們出了店一分多鐘都不想講話
心情被搞的很糟
那老闆長得挺斯文 很正常的長相 但是個性竟是這樣
另外一間老闆是鄉土型的 很和氣啊 雖然聽不太懂

忘了說個插曲 在我們修的時候 有一個日本人進來
跟老闆說"前幾天有一輛車拿來這修好了嗎?"
老闆有點兇地說"哪一天啊?不說我哪知道?"
但那種兇帶著一點笑 我快三十歲的人了 是苦口婆心的兇
跟對我們的蔑視的兇 是顯然不同的 這我還分得出來 不是倚老賣老
兇歸兇 帶著玩笑 或帶著不削 真的有差

當我在跟別人說這件事時 他們都說你遇到變態了
我真的很囧 為何學校旁邊的店會這樣
學校留學生也很多啊 反正下次不會再去就是了

這跟上篇 交日本男友的心得 都是負面的
好的日本人也很多 像便當店媽媽我夾多她都隨便算去零頭啥的
總之人是各式各樣啦 不管哪一國
台灣的老闆對日本人應該也有不好的
不過應該就是不習慣說謝謝(我日本朋友說 有些老闆說一下謝謝會死喔 笑死我)或別的吧
我想不會笑他們吧
可能會賣弄一下日文單字 不過那是不同的
下台一鞠躬

--

案 凸

冷死了啦!!(╯‵□′)╯︵ ┴─┴

--
Tags: 日本

All Comments

Iris avatar
By Iris
at 2006-12-30T04:24
可能他誤認你也是中國人吧
Edwina avatar
By Edwina
at 2007-01-02T16:47
不過78的店 我想每個國家都有
Jack avatar
By Jack
at 2007-01-05T05:03
之前才推文"自己有問題的人才會被人排擠 每個國家都一樣"
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2007-01-06T05:44
現在又改口囉?還是應該兩篇推文結合起來看?
Heather avatar
By Heather
at 2007-01-08T19:43
所以被誤認為中國人的時候被歧視被78要自己摸摸鼻子檢討ꄠ
Mia avatar
By Mia
at 2007-01-12T00:26
你還真衰阿@@"但我在日本還真沒遇過服務很差的店...
Mary avatar
By Mary
at 2007-01-15T09:19
好貴...台灣補一個洞台幣50換一條內胎150外胎300...
Iris avatar
By Iris
at 2007-01-15T10:46
唔 我換條內胎 材料加上工錢 3500日幣
Doris avatar
By Doris
at 2007-01-16T00:26
這老闆真糟糕阿!嗟!
Valerie avatar
By Valerie
at 2007-01-18T03:54
j網友說的好 不管發生什麼事自己都應該檢討一下
Candice avatar
By Candice
at 2007-01-20T13:21
所以說m網友的邏輯不好啊 由此可見一般 zzz
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2007-01-22T21:03
原來:日本78老闆=>可能因為誤認網友是中國人=>78有理
Rae avatar
By Rae
at 2007-01-24T06:28
台灣人談及各種與日本人經歷=>以偏概全應自我檢討=>無理
Agnes avatar
By Agnes
at 2007-01-26T12:00
日本人對中國人或台灣人的刻板印象就不算是以偏概全?真妙
Ula avatar
By Ula
at 2007-01-29T11:46
我有說78有理嗎
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2007-02-02T20:20
第一句的背景是因為 日本人不喜歡中國人的人不少
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2007-02-05T00:01
第二句是一般論 這兩句是沒有因果關係的

關於上述落落長推文

Kristin avatar
By Kristin
at 2006-12-27T00:05
原文刪光光 既然大家都在分享,我也來分享一點好了 結論寫在先:『不管什麼樣的國家,都是一樣米養百種人』 我很喜歡日本,但是我自認為不會因為喜歡他們 就把他們的壞處都看成好處,什麼都是好 工作上: 我們公司有日本人,我們公司的制度非常注重資深資淺 資淺的一定要尊重資深的,資深的對資淺的態度多差都只能回家默 ...

Re: 關於我的想法

Enid avatar
By Enid
at 2006-12-26T20:19
我是比較贊成m大的想法的 小弟因為工作的關係(跨國公司) 今年初開始被派來日本分公司工作兩年 當然因為一開始就是同公司的同事 所以可能就都比較親切 因此倒是沒有遇過什麼比較不友善的狀況 但是到也不能說日本人就一定比較親切 不過我可以證實m大提的兩點 (1)日本人對台灣人的確比 中國人友善 當然有些 ...

看了上述很多很長很長的討論感想

Caroline avatar
By Caroline
at 2006-12-26T20:15
其實我覺得大家說的都有理,就好比在打線上遊戲,不管是打台日韓美版都會遇到小白 是同樣的道理。 這是題外話。 其實我自己本身有在考慮以後去日本工作,且也思考很久該怎麼走。(我是走影像 設計 行銷 廣告 傳播的)畢竟就如大家所說的去到那邊發展是很困難的事情, 那目前我自身的語言狀況是英文可以,然後正在學習日文 ...

關於上述落落長推文

Donna avatar
By Donna
at 2006-12-26T19:10
回一下個人意見 (恕刪) ※ 引述《sakakura (分隔兩地的影子)》之銘言: : 1.m大不應該先and#34;噓and#34;,那個字是紅的看起來很刺眼 我本來認為不同意便應用噓 造成不悅在這裡道歉 並改正不用噓文 : 我同學就有一個很愛模仿日本人說話的,尤其是語尾跟音調,再短的話他都要用日文 ...

關於上述落落長推文

Frederic avatar
By Frederic
at 2006-12-26T18:33
板上各位與日本人相處經驗甚多的前輩紛紛PO了幾篇文章, 雖然我個人來日本不過近四個月, 但是基於家裡有近親是日本人, 以及在日本這短短的時間內,東看西看發現的心得, 還是忍不住地手癢發文和大家分享一下, 自小時候對日本人直到來此的一些看法和意見,還請各位多多包涵。 前面文章裡提及的日本人生活圈問題, 因為現 ...