什麼英文字是台灣人會用 外國人聽不懂的? - 文化差異

Connor avatar
By Connor
at 2007-06-07T04:56

Table of Contents



說個朋友的經驗,蠻有意思的.

一天,一個實驗室的美國同學與他相約在 circle K 見面,
他心想, circle street 與 king street 交叉口離實驗室有點距離,
於是提早時間就出門了!

等了一會兒,等不到人,又因為沒手機只好繼續等,
後來等了好一陣子,人還是沒出現,只好放棄回實驗室.

回到實驗室之後,他竟然看到那位美國同學在那!
於是有點氣憤地問他, "你剛剛怎麼沒去 circle K ?"

那位美國同學一聽才覺得奇怪, "明明我就在 circle K 等,是你沒來吧? "



搞到後來才發現兩個人 circle K 是不同地方!

台灣來的以為 circle K 是 circle st. and king st. 交接 (真的有這兩條路)
美國人的 circle K 是便利商店, 也就是台灣叫的 OK 便利商店!

台灣稱 OK,美國人稱 circle K.
到美國別搞錯了! :p

--

All Comments

Freda avatar
By Freda
at 2007-06-10T16:53
這麼說,OK便利店應該翻成"圈K"便利店了!
Michael avatar
By Michael
at 2007-06-13T17:53
原來是圈K啊...hmmm
Isla avatar
By Isla
at 2007-06-14T22:58
Circle K跟台灣的OK是不一樣呀! 是兩個不同的品牌呀!
香港澳門的OK便利店才應該叫Circle K, 跟美國一樣
Emma avatar
By Emma
at 2007-06-19T13:11
注意看商標就知道
Franklin avatar
By Franklin
at 2007-06-20T18:00
台灣的好像97年以前也是circle k, 後來才獨立出來的?
Kyle avatar
By Kyle
at 2007-06-23T07:32
對耶 去香港他們也都說CIRCLE k

環保?

Carol avatar
By Carol
at 2007-06-07T03:19
我有疑問 美國製紙程序是否跟台灣不同? 為什麼在這邊的舒潔(Scott牌)捲筒式衛生紙蠻薄的 我也很想只用兩張 可是基於衛生 還是會忍不住撕了四張 對� ...

什麼英文字是台灣人會用 外國人聽不懂的?

Doris avatar
By Doris
at 2007-06-07T01:31
※ 引述《lovelyme》之銘言: : 想要請教各位大大 : 有什麼字是台灣人自己習慣用(但以英語為母語的人士不用會的) : : 像是Notebook 在台灣就是筆記型電� ...

環保?

Olga avatar
By Olga
at 2007-06-06T23:47
※ 引述《ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)》之銘言: : 美國人是最不環保的好不好.... : 現在地球會變這樣,雖然說大家都有責任,但美國人要負的責任應該是�� ...

有遇過機場海關人員態度不好的嗎?

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2007-06-06T12:28
前文吃光光 我來自爆一下好了,希望大家可以理性看看,不要鞭我。 我是在桃園機場移民署服役的替代役,平常的工作就是疏導旅客、分分入境卡、 ...

環保?

Mia avatar
By Mia
at 2007-06-06T05:49
其實美國也不算很重視環保 不過以人均量來看 可能我們是滿多空污排放 光是那些汽機車排放 就真的很驚人 還有很多不環保的工廠等等 當然以總量� ...