什麼英文字是台灣人會用 外國人聽不懂的? - 文化差異

Joseph avatar
By Joseph
at 2007-07-08T14:44

Table of Contents

我印象比較深刻的是Monday blue(意指禮拜一症候群 上班上課懶洋洋)
有次禮拜一上課看到同學懶洋洋的我隨口說沒精神喔?是不是有monday blue阿?
對方(美國人)似乎是聽不太懂這意思
我對不同的人又提了幾次 反應都是差不多
後來我也不用monday blue了(有人會說blue monday)
改用別的語意講
※ 引述《minicock (迷你屌小姐)》之銘言:
: ※ 引述《daniel0922 (Daniel)》之銘言:
: : 我想順便請教一下
: : 小時候學的便利商店的英文是convenient store
: : 國中學的卻是convenience store
: : 那在英語系國家的正確用法呢?
: 上次我跟朋友出去 因為吃比較貴的餐廳
: 不好意思讓他付
: 我就跟他說go dutch
: 他就傻在那邊
: 後來跟他說 我會付我自己的
: 他說他從來沒聽過這句話
: 我在想是只有他不知道 還是很多人都不知道

--

All Comments

Kyle avatar
By Kyle
at 2007-07-13T07:59
直接講Monday大家就懂你在講什麼
Donna avatar
By Donna
at 2007-07-15T06:58
市阿 我後來都直接說Monday eh? 就會有會心一笑了

Re: [惡雷] 變形金剛 - 虎頭蛇尾的大作

Isla avatar
By Isla
at 2007-07-06T10:50
※ [本文轉錄自 movie 看板] 作者: AquaMoon (龘龘龍) 看板: movie 標題: Re: [惡雷] 變形金剛 - 虎頭蛇尾的大作 時間: Thu Jul 5 09:01:27 2007 ※ 引述《Connels (貓拳� ...

買魚的驚訝

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2007-07-06T10:09
我也來▓po一個跟魚有關的驚訝 就是 美國人都不吃蒸魚的?!! 那天我蒸魚來吃 他們就說 you STEAM fish???? 我就說對呀好吃又健康! 我才覺得驚訝blac ...

買魚的驚訝

Thomas avatar
By Thomas
at 2007-07-04T19:23
※ 引述《Ivanov (Orange Squad!)》之銘言: : 我來講一下我再另一個鮭魚大國 挪威買魚的經驗好了 : 看到很多切片整片處理好的魚 而且還有不賴的價格的時� ...

買魚的驚訝

Hedda avatar
By Hedda
at 2007-07-04T17:10
我來講一下我再另一個鮭魚大國 挪威買魚的經驗好了 看到很多切片整片處理好的魚 而且還有不賴的價格的時候 鮭魚會是我蛋白質來源的第一選擇 �� ...

沒有乞丐與死刑的國家

Callum avatar
By Callum
at 2007-07-04T17:00
嗯,我之前有讀到一篇文章好像講瑞典在某個時期, (就是全球都很窮的某陣子) 所以他們同心協力 XD 總之政府輔助企業,企業支持政府,大家一起 ...