倫敦英文叫proper english? - 文化差異
By Quanna
at 2010-02-27T13:44
at 2010-02-27T13:44
Table of Contents
和一位澳洲女生聊天
聊到關於口音的問題
我說我其實分不太出英式英文 跟 澳洲英文
她說了一堆 我大致歸納出兩點
1 澳洲英文 字節比較短 因為他們比較懶 喜歡縮短了說
(其實我不太懂 因為感覺總不能每個字都縮短吧
ex 中文: 台灣大學→台大 但…總不能每個字都縮吧…)
2 她說她們稱英式英文為 proper english
我覺得很奇怪 proper 是適當… 難道 澳洲英文是 不適當?
我問她 proper 在這邊包括 noble gentle等意思嗎? 她說沒有 就是proper
我也不好意思問她說 澳洲英文不proper喔? 英文也沒到可以講那麼…細緻問題的程度
我想問版友的是說 為什麼英式英文叫做proper english?難道其他地方的英文不proper?
--
Tags:
文化差異
All Comments
By Margaret
at 2010-03-02T02:35
at 2010-03-02T02:35
By Margaret
at 2010-03-03T19:11
at 2010-03-03T19:11
By Barb Cronin
at 2010-03-05T08:05
at 2010-03-05T08:05
By Hedy
at 2010-03-08T02:27
at 2010-03-08T02:27
By Thomas
at 2010-03-11T00:25
at 2010-03-11T00:25
By Zenobia
at 2010-03-12T03:49
at 2010-03-12T03:49
By Oliver
at 2010-03-16T00:59
at 2010-03-16T00:59
By Oliver
at 2010-03-19T04:03
at 2010-03-19T04:03
By Edith
at 2010-03-23T04:46
at 2010-03-23T04:46
By Iris
at 2010-03-23T12:58
at 2010-03-23T12:58
By Megan
at 2010-03-23T16:34
at 2010-03-23T16:34
By Eartha
at 2010-03-27T14:57
at 2010-03-27T14:57
By Zora
at 2010-03-31T04:25
at 2010-03-31T04:25
By Rachel
at 2010-04-05T00:53
at 2010-04-05T00:53
By Belly
at 2010-04-08T18:23
at 2010-04-08T18:23
By Carolina Franco
at 2010-04-09T08:14
at 2010-04-09T08:14
By Tristan Cohan
at 2010-04-14T00:08
at 2010-04-14T00:08
By Andrew
at 2010-04-15T22:21
at 2010-04-15T22:21
By Hazel
at 2010-04-19T01:43
at 2010-04-19T01:43
By Damian
at 2010-04-21T23:23
at 2010-04-21T23:23
Related Posts
Re: [國際] 南韓1學生在俄疑因歧視遭圍毆致死
By Mary
at 2010-02-22T01:12
at 2010-02-22T01:12
世界是平的
By Belly
at 2010-02-20T22:18
at 2010-02-20T22:18
英國的排隊文化
By Christine
at 2010-02-19T00:19
at 2010-02-19T00:19
[XD] 人類的進化
By Carolina Franco
at 2010-02-14T23:06
at 2010-02-14T23:06
Re: [問題] 怎麼回答--「台灣人也過中國年嗎?」
By Bethany
at 2010-02-14T04:36
at 2010-02-14T04:36