假如外國室友都不洗碗怎麼辦呢? - 文化差異

Hardy avatar
By Hardy
at 2008-04-15T12:59

Table of Contents


借用一下標題,潛水很久的第一篇文章。

我的室友是日本人,大一新生,
跟老人家我年紀有段差距。

去年搬家後說好之後買的食物均分,(錯誤的開始)
因為我有一個很糟的前室友,這個日本室友也知道,
我們也一起合買了一些二手家具包括鍋碗瓢盆,
生活了一個學期狀況也都還好,
除了她被我養胖之外。

這學期開始我發現我好像變成負責買菜,煮飯給她吃的煮飯婆,
常常吃到剩下鍋底跟我說食物沒了,
意思是要我把剩下的吃掉去洗碗再煮給她吃(?)
本來兩個人分食物就很難說只能吃剛剛好一半,
問題來了,
我這室友也是不愛洗碗的那型,
曾經把碗堆在碗槽裡一星期沒洗,(最少也會堆三天)
因為她把洗手槽裡面那個絞碎食物的機器弄壞(後來花了三百美金),
在那之前都是我幫她洗碗,
因為共用的餐具她用完不洗我要煮飯就很麻煩,
我就默默的幫她洗...(我是白痴我承認)

除此之外,
也不太愛倒垃圾,
會把自己房間的垃圾拿到公共區域(廚房)等我拿去倒,
家裡地板很髒兩個人就ㄍㄧㄥ看誰受不了,
最後還是我去掃,
浴室水管堵住馬桶髒了她沒掃過半次,
是一個衛生習慣比想像中還糟的日本人,

經過這陣子的考驗之後,
我就跟她說讓我們食物分開買,也不要一起煮了,(只有我在煮)
也不幫她洗碗,(雖然碗還是會一直堆在哪邊)
深思熟慮後,
又跟她說下學期分開住,已經沒辦法任忍受了,
原本一開始住就沒說好下一年還要繼續一起住,
這小妮子居然跟我發火了,說她不爽,
講話的口氣也是很沒禮貌,
(平常就是沒禮貌的日本人)
不過我鐵了心還是決定分開住。

之後剩下的大問題應該就是怎麼平分那些家具了,
謝謝大家看完,希望能給些建議。




--

All Comments

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2008-04-19T22:56
把他的惡行惡狀拍下來, 搬家之後 mixi or facebook
Quanna avatar
By Quanna
at 2008-04-22T10:57
話說,我是個很愛洗碗盤的人:P 所以平常做這些都OK
Thomas avatar
By Thomas
at 2008-04-23T03:17
但如果被當作理所當然事情都推給我,那的確會讓人火大:(
Damian avatar
By Damian
at 2008-04-24T19:12
看來還是各買各的,各用各的,各煮/吃各的,問題會比較單純,雖然
Freda avatar
By Freda
at 2008-04-28T14:58
有點見外.家具好在大多是二手的,要嘛就商量好你帶走一部分,給
Tracy avatar
By Tracy
at 2008-05-02T12:33
她一些錢,要嘛就都留給她,叫她給你錢,看你們怎麼協調了.祝好運
Edith avatar
By Edith
at 2008-05-03T00:34
希望對您有幫助 http://Now.to/1l1

Re: 中文熱

Yedda avatar
By Yedda
at 2008-04-14T00:07
※ 引述《moomama (Volver)》之銘言: : 學中文是一個趨勢 : 多日前我看到一則新聞 其實已經是老掉牙了說,超級老梗....-_- : 12、《浙商·投資中� ...

中文熱

Ursula avatar
By Ursula
at 2008-04-13T22:58
學中文是一個趨勢 多日前我看到一則新聞 ----------------------------------------------------------------------- 投資大師and#34;羅傑斯:我看到了中國股市的預警信�� ...

美商文化&日商文化

Mia avatar
By Mia
at 2008-04-13T22:27
※ 引述《OMEGA2007 (頭號傻瓜)》之銘言: : 印象中,美商企業大都比較傾象於個人,也著重於如何完成工作,較少顧及個人感受 : 還有就是比較重視結果� ...

Re: 國外哪些東西讓你覺得台灣該方面做得還不錯?

Zora avatar
By Zora
at 2008-04-13T17:50
※ 引述《DonaldDuck (你有沒有看過辛普森家庭꠩》之銘言: : 像是在德國基本上所有國外的電影和電視影集都會改用德文配音 : 所以電視上播放美國/�� ...

Re: 國外哪些東西讓你覺得台灣該方面做得還不錯?

Mary avatar
By Mary
at 2008-04-13T16:11
※ 引述《marsha95 (marsha)》之銘言: : 台灣電視某些節目會有雙語撥出 : 在看韓劇轉換雙語才想起來我們的電視有些節目會提供雙語撥出 : 不是很確定國�� ...