印度腔英文 - 文化差異
By Elizabeth
at 2008-08-18T23:39
at 2008-08-18T23:39
Table of Contents
※ 引述《stephanny (Sunshine :))》之銘言:
: 平常業務有時會接到印度的來電
: 每次接聽真的超挫折的
: 面對面談話還可以從他們手勢和表情猜出個9成意思
: 可是聽電話就一直聽他們的捲舌英文機關槍式的嘟嚕嘟嚕一大串
: 常常只能不了了之請對方補個mail過來 (但不知為何他們硬要繼續講...)
: 我猜跟我通話的那位一定也很挫折 Orz
: 大家生活上有碰過類似狀況嗎? 最後怎麼改善的?
根據我接觸的經驗, 似乎印度人說英文, 舌頭都喜歡貼在口腔底. 所
以要聽得懂最好的方法, 就是用同樣的方式自己演練一下, 看看說出
來的會變成甚麼, 那就差不多了.
至於是否英美式的分別, 我們香港人是學英式的英文, 對著印度人,
也絕對是有聽沒在懂. 所以不是英美式的分別, 而是根本他們的英文
只有他們聽得懂.
用電話談是災難, 還是用 MSN/ICQ 吧.
你可以叫他說慢一點. 但不要期望太大, 就算叫他說慢一點, 你也有
五成聽不懂的.
--
基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告,
hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS
--
: 平常業務有時會接到印度的來電
: 每次接聽真的超挫折的
: 面對面談話還可以從他們手勢和表情猜出個9成意思
: 可是聽電話就一直聽他們的捲舌英文機關槍式的嘟嚕嘟嚕一大串
: 常常只能不了了之請對方補個mail過來 (但不知為何他們硬要繼續講...)
: 我猜跟我通話的那位一定也很挫折 Orz
: 大家生活上有碰過類似狀況嗎? 最後怎麼改善的?
根據我接觸的經驗, 似乎印度人說英文, 舌頭都喜歡貼在口腔底. 所
以要聽得懂最好的方法, 就是用同樣的方式自己演練一下, 看看說出
來的會變成甚麼, 那就差不多了.
至於是否英美式的分別, 我們香港人是學英式的英文, 對著印度人,
也絕對是有聽沒在懂. 所以不是英美式的分別, 而是根本他們的英文
只有他們聽得懂.
用電話談是災難, 還是用 MSN/ICQ 吧.
你可以叫他說慢一點. 但不要期望太大, 就算叫他說慢一點, 你也有
五成聽不懂的.
--
基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告,
hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS
--
Tags:
文化差異
All Comments
By Rae
at 2008-08-21T19:43
at 2008-08-21T19:43
By Suhail Hany
at 2008-08-24T18:25
at 2008-08-24T18:25
Related Posts
邀請朋友共進早餐 誰付帳?
By Zenobia
at 2008-08-18T11:03
at 2008-08-18T11:03
韓女性對男友假裝有性經驗 否則沒面子
By Annie
at 2008-08-17T15:22
at 2008-08-17T15:22
Re: 韓國開始關注台灣媒體了
By Ingrid
at 2008-08-15T23:42
at 2008-08-15T23:42
韓國開始關注台灣媒體了
By Delia
at 2008-08-15T14:53
at 2008-08-15T14:53
有關於宿舍合住可能會碰到的問題
By Caroline
at 2008-08-15T12:45
at 2008-08-15T12:45