叫亞裔改姓氏 美眾議員犯眾怒 - 文化差異
By Annie
at 2009-04-13T13:17
at 2009-04-13T13:17
Table of Contents
※ 引述《brandont (布蘭登)》之銘言:
: 這點我來說說我自己的例子
: 從大三開始, 我的英文名字是我自己取的
: 原因很簡單, 對, 我的名字美國人非常難發
: 但我並不是因為方便他們發音而改名, 而是我每次聽到不得不發我中文名字的場合
: (機場, DMV, 醫院等..)
: 我都有種得按捺住不一棒打在他們腦袋上
: 海 K 他們亂念我名字拼音的衝動
: 叫他們叫我英文名字, 只是變相的克制自己這股衝動
: 我很珍惜爸媽給我的名字
: 才不想讓她們亂鬼念我的拼音
: 我不可能每一次對人解釋怎麼發我的名字
: 美國職場或是朋友之間, 本來就會有小名
: Robert ->Bobby
: Michael -> Mike
: Samual ->Sam
我也覺得英文名字這件事也是一整個麻煩
本來我用中文名字用得好好的
到我需要開始申請信用卡或是辦護照
或是跟外國人接觸的時候就發現姓名音譯真的是一整個麻煩
一個是我自己根本記不住怎麼拼
一個是我的名字都是H或S開頭拿到外國人前面一整個就是會唸錯
Hsueh可以發到徐去的
到最後我自己受不了才取一個英文名字
讓中文歸中文 英文歸英文
有些人說忘本什麼的
但是我身邊也一堆同學同事
大家叫中英文綽號叫久了
連本名也忘了
本國國外都一樣
其實取英文名字就跟綽號一樣就是為了讓人方便叫
我身邊有些印度人或法國人也是為了方便取一些接近英文的名字
法國人的理由是有些字母發音跟英文有差異
不喜歡被念錯或是為了方便記憶
有些就直接改英文發音
有些是改縮寫
Jeremy->Jim,Jerom這樣
印度人有的就是為了好記
Latika或Jamal的還OK
有些光姓氏就讓人發不出來
特別是印度人一堆的時候
還不如用英文名字方便
有一個是孟加拉人
全名是Rasheed Mohamed xxxxxxx xxxxxxx(只看過一次,忘了XD)
名字長到畢業證書一行擺不下,還要改字體才能擺得下
取第一個字應該OK
但是他爽就取一個名字叫Shaquel
也是回教名字
(看NBA介紹,這個名字在回教字典是勇士的意思
歐尼爾的父母當初是翻回教字典取的)
還有一個原因是系上老師講的
她說發paper的時候中文名字太難記憶根搜尋
像大陸取單名的更慘,一堆同名同性的
就算你發了一堆paper,知名度也很難提升
很容易損失跟國外的合作機會
在自己的名字中間塞一個英文名字就可以讓人比較有印象
--
: 這點我來說說我自己的例子
: 從大三開始, 我的英文名字是我自己取的
: 原因很簡單, 對, 我的名字美國人非常難發
: 但我並不是因為方便他們發音而改名, 而是我每次聽到不得不發我中文名字的場合
: (機場, DMV, 醫院等..)
: 我都有種得按捺住不一棒打在他們腦袋上
: 海 K 他們亂念我名字拼音的衝動
: 叫他們叫我英文名字, 只是變相的克制自己這股衝動
: 我很珍惜爸媽給我的名字
: 才不想讓她們亂鬼念我的拼音
: 我不可能每一次對人解釋怎麼發我的名字
: 美國職場或是朋友之間, 本來就會有小名
: Robert ->Bobby
: Michael -> Mike
: Samual ->Sam
我也覺得英文名字這件事也是一整個麻煩
本來我用中文名字用得好好的
到我需要開始申請信用卡或是辦護照
或是跟外國人接觸的時候就發現姓名音譯真的是一整個麻煩
一個是我自己根本記不住怎麼拼
一個是我的名字都是H或S開頭拿到外國人前面一整個就是會唸錯
Hsueh可以發到徐去的
到最後我自己受不了才取一個英文名字
讓中文歸中文 英文歸英文
有些人說忘本什麼的
但是我身邊也一堆同學同事
大家叫中英文綽號叫久了
連本名也忘了
本國國外都一樣
其實取英文名字就跟綽號一樣就是為了讓人方便叫
我身邊有些印度人或法國人也是為了方便取一些接近英文的名字
法國人的理由是有些字母發音跟英文有差異
不喜歡被念錯或是為了方便記憶
有些就直接改英文發音
有些是改縮寫
Jeremy->Jim,Jerom這樣
印度人有的就是為了好記
Latika或Jamal的還OK
有些光姓氏就讓人發不出來
特別是印度人一堆的時候
還不如用英文名字方便
有一個是孟加拉人
全名是Rasheed Mohamed xxxxxxx xxxxxxx(只看過一次,忘了XD)
名字長到畢業證書一行擺不下,還要改字體才能擺得下
取第一個字應該OK
但是他爽就取一個名字叫Shaquel
也是回教名字
(看NBA介紹,這個名字在回教字典是勇士的意思
歐尼爾的父母當初是翻回教字典取的)
還有一個原因是系上老師講的
她說發paper的時候中文名字太難記憶根搜尋
像大陸取單名的更慘,一堆同名同性的
就算你發了一堆paper,知名度也很難提升
很容易損失跟國外的合作機會
在自己的名字中間塞一個英文名字就可以讓人比較有印象
--
Tags:
文化差異
All Comments
By Rachel
at 2009-04-14T21:51
at 2009-04-14T21:51
By Hardy
at 2009-04-15T08:46
at 2009-04-15T08:46
By Leila
at 2009-04-19T11:15
at 2009-04-19T11:15
By Caroline
at 2009-04-20T17:30
at 2009-04-20T17:30
By Rachel
at 2009-04-22T16:57
at 2009-04-22T16:57
Related Posts
叫亞裔改姓氏 美眾議員犯眾怒
By Elizabeth
at 2009-04-12T16:58
at 2009-04-12T16:58
有一點衝擊
By Linda
at 2009-04-10T16:54
at 2009-04-10T16:54
有一點衝擊
By Queena
at 2009-04-08T17:19
at 2009-04-08T17:19
父母在,不遠遊?
By Hardy
at 2009-04-08T16:30
at 2009-04-08T16:30
我是台灣人為什麼就要說我是中國台灣
By Bethany
at 2009-04-08T16:15
at 2009-04-08T16:15