台灣的優點 - 文化差異
By Rosalind
at 2006-05-01T17:42
at 2006-05-01T17:42
Table of Contents
美食啦~~~~~~
台灣小吃超正啦!!
※ 引述《lerudit (l'Erudit)》之銘言:
: It can be good point or bad point, depending how you consider them...
: ※ 引述《miney (沒有)》之銘言:
: : 我覺得台灣很棒
: : 生活便利,風景宜人,人情濃厚,經濟發達,教育普及
: : 還有雖然還在鬧哄哄,但總比沒有好的民主自由
: : 1.
: : 在台灣不管要幹嘛都超方便
: : 晚上逛街泡溫泉,半夜出門吃宵夜
: : 鐵公路系統其實也算發達,要去哪都容易
: : 可能是因為台灣尺寸迷你,全島物流通便
: : 很容易買到五花八門的貨品
: : 每天看著人來貨往,感覺就很有活力
: : 去美國遊玩時,店家關得早
: : 那時未滿21歲pub也不讓我進去
: : 一入夜,能進行的活動幾乎變成零
: : 台灣好多了,夜生活種類繁多
: : 不喝酒的人也可以混得很happy
: If you are a consumer, it is.
: However, that also means many people got to work at night.
: That means they cannot enjoy their family life properly...
: So, some children would never see their fathers before going to bed.
: I quite like everybody goes home in the evening and stay with family.
: : 2.
: : 再者,台灣雖小,五臟俱全,地景變化豐富
: : 高山平原峽谷海洋...都不缺
: : 上山下海一天內可以搞定
: : 3千M以上高山超過百座
: : (不是每個地方都有高山,英國就只有hill)
: : 咱們玉山有3952M, 是東北亞第一名
: : 站在主峰頂環顧圍繞群山,景色壯闊絕美!
: : 之前工作接觸過派駐/出差的日本人跟美國人
: : 他們對太魯閣是讚不絕口
: : 去過的都豎起大拇指,直說amazing...
: : 如果遇過住在內陸一輩子沒看過海
: : 或者見到1千米高的山就驚呼不已的外國人
: : 你就會知道,蕞爾小台灣是很有可觀之處的
: Why there are so many mountains and peaks in Taiwan?
: I am not an expert at this, but I know this is closely related to the frequency
: of earthquakes.
: The highest peak is quite high; so what?
: I would rather there were no earthquake in Taiwan.
: Moreover, the more area the mountains are, the less area the people can live.
: Taiwan has double population of Greece, but just an island.
: In fact, it is quite crowded...
: : 3.
: : 說到人民友善
: : 台灣絕對榜上有名
: : 這不是我自誇,是來訪的香港朋友講的
: : 也有日本人跟我講過,她們覺得台灣人比較豪邁熱情
: Is it?
: I wish this is drawn from a careful survey rather than few people's
: opinions.
: : 也許有人偏好"先進國家"的客氣禮貌(或稱冷淡?)
: : 但濃厚人情味這一點,無論如何還是該劃到優點這一邊
: It is, if this is not an important factor to affect everything, such as
: politics, jobs, education opportunities ---- relationships.
: : 貧窮國家我去過一些
: : 經濟實力差的地方,人民未必就熱情,莫名其妙的也不少
: : 只有多年前拜訪的尼泊爾, 我感覺最有熱誠純樸的特質
: : 但他們的經濟力跟台灣能比嗎?
: : (那邊現在毛派叛軍跟王室鬧得很兇,政局超不穩)
: : 看那些良善百姓過著不知下一餐在何方的日子
: : 天真說著,期盼偷渡到英國打黑工,也許能讓弟妹上"小學"唸書
: : 我真心感覺台灣這個沒資源又天災頻仍的小地方,能混出今天這番名堂,真是夠福氣的
: : 而且經濟發展的同時,傳統人情並沒有完全消失
: : 這更是難能可貴
: : 當然,台灣狗屁倒灶的鳥事很多
: : 但這並不妨礙寶島的美好之處
: Absolutely not. Those bad things would definitely affect, or even ruin,
: many good points. Everything links together, if you think carefully.
: : 我們應該要對自己的家鄉更有信心,台灣算是很棒的地方了!
--
台灣小吃超正啦!!
※ 引述《lerudit (l'Erudit)》之銘言:
: It can be good point or bad point, depending how you consider them...
: ※ 引述《miney (沒有)》之銘言:
: : 我覺得台灣很棒
: : 生活便利,風景宜人,人情濃厚,經濟發達,教育普及
: : 還有雖然還在鬧哄哄,但總比沒有好的民主自由
: : 1.
: : 在台灣不管要幹嘛都超方便
: : 晚上逛街泡溫泉,半夜出門吃宵夜
: : 鐵公路系統其實也算發達,要去哪都容易
: : 可能是因為台灣尺寸迷你,全島物流通便
: : 很容易買到五花八門的貨品
: : 每天看著人來貨往,感覺就很有活力
: : 去美國遊玩時,店家關得早
: : 那時未滿21歲pub也不讓我進去
: : 一入夜,能進行的活動幾乎變成零
: : 台灣好多了,夜生活種類繁多
: : 不喝酒的人也可以混得很happy
: If you are a consumer, it is.
: However, that also means many people got to work at night.
: That means they cannot enjoy their family life properly...
: So, some children would never see their fathers before going to bed.
: I quite like everybody goes home in the evening and stay with family.
: : 2.
: : 再者,台灣雖小,五臟俱全,地景變化豐富
: : 高山平原峽谷海洋...都不缺
: : 上山下海一天內可以搞定
: : 3千M以上高山超過百座
: : (不是每個地方都有高山,英國就只有hill)
: : 咱們玉山有3952M, 是東北亞第一名
: : 站在主峰頂環顧圍繞群山,景色壯闊絕美!
: : 之前工作接觸過派駐/出差的日本人跟美國人
: : 他們對太魯閣是讚不絕口
: : 去過的都豎起大拇指,直說amazing...
: : 如果遇過住在內陸一輩子沒看過海
: : 或者見到1千米高的山就驚呼不已的外國人
: : 你就會知道,蕞爾小台灣是很有可觀之處的
: Why there are so many mountains and peaks in Taiwan?
: I am not an expert at this, but I know this is closely related to the frequency
: of earthquakes.
: The highest peak is quite high; so what?
: I would rather there were no earthquake in Taiwan.
: Moreover, the more area the mountains are, the less area the people can live.
: Taiwan has double population of Greece, but just an island.
: In fact, it is quite crowded...
: : 3.
: : 說到人民友善
: : 台灣絕對榜上有名
: : 這不是我自誇,是來訪的香港朋友講的
: : 也有日本人跟我講過,她們覺得台灣人比較豪邁熱情
: Is it?
: I wish this is drawn from a careful survey rather than few people's
: opinions.
: : 也許有人偏好"先進國家"的客氣禮貌(或稱冷淡?)
: : 但濃厚人情味這一點,無論如何還是該劃到優點這一邊
: It is, if this is not an important factor to affect everything, such as
: politics, jobs, education opportunities ---- relationships.
: : 貧窮國家我去過一些
: : 經濟實力差的地方,人民未必就熱情,莫名其妙的也不少
: : 只有多年前拜訪的尼泊爾, 我感覺最有熱誠純樸的特質
: : 但他們的經濟力跟台灣能比嗎?
: : (那邊現在毛派叛軍跟王室鬧得很兇,政局超不穩)
: : 看那些良善百姓過著不知下一餐在何方的日子
: : 天真說著,期盼偷渡到英國打黑工,也許能讓弟妹上"小學"唸書
: : 我真心感覺台灣這個沒資源又天災頻仍的小地方,能混出今天這番名堂,真是夠福氣的
: : 而且經濟發展的同時,傳統人情並沒有完全消失
: : 這更是難能可貴
: : 當然,台灣狗屁倒灶的鳥事很多
: : 但這並不妨礙寶島的美好之處
: Absolutely not. Those bad things would definitely affect, or even ruin,
: many good points. Everything links together, if you think carefully.
: : 我們應該要對自己的家鄉更有信心,台灣算是很棒的地方了!
--
Tags:
文化差異
All Comments
By Tom
at 2006-05-04T03:15
at 2006-05-04T03:15
By Eartha
at 2006-05-08T01:38
at 2006-05-08T01:38
By Agnes
at 2006-05-10T08:23
at 2006-05-10T08:23
By Audriana
at 2006-05-15T00:14
at 2006-05-15T00:14
Related Posts
台灣的優點
By Faithe
at 2006-05-01T08:28
at 2006-05-01T08:28
台灣的優點
By Hamiltion
at 2006-04-30T13:56
at 2006-04-30T13:56
台灣的優點
By Steve
at 2006-04-30T04:03
at 2006-04-30T04:03
台灣的優點
By Daph Bay
at 2006-04-30T03:33
at 2006-04-30T03:33
台灣的優點
By Edward Lewis
at 2006-04-30T01:25
at 2006-04-30T01:25